 |
MRŽNJA I NACIONALIZAM
Autor: Nataša Jevtović
 “Živimo
na razmeđu svijetova,
a granici naroda, svakome na udaru,
uvijek krivi nekome.
Na nama se lome talasi istorije,
kao na grebenu.”
Meša Selimović, Derviš i smrt
Izgleda da je savremeni svijet skoro potpuno ispunjen mržnjom,
siromaštvom i ratovima. Otprilike 85% ljudi su beznadni, protjerani,
odvojeni od društva i bez ikakvih sredstava za život. Nakon
građanskih ratova u Africi, Aziji, Latinskoj Americi ili čak Evropi,
stotine hiljada ljudi su pobjegli iz svoje domovine, stiskajući se u
kamionima ili čak pješke. Postoji jedna “nevjerovatna
ujednačenost ljudske patnje” : žene i djeca iz različitih
zemalja, svih boja, beže iz svojih domova kako bi se sklonili u
izbjegličke kampove i “svi imaju isti pogled, po intenzitetu tako
dubok i jak, pogled koji je sve video i koji nas ispituje u tišini.”
U jednom intervjuu časopisu Ekspres, poznati brazilski ratni
fotograf Sebastião Salgado svjedoči :
“Ranije sam vjerovao da čovječanstvo evoluira u
pozitivnom smislu, prema progresu. Shvatio sam da mi možemo da
krenemo i u drugom pravcu, te da je prava inteligencija ljudskog
bića njegova sposobnost za adaptaciju. Ljudi se na svašta
navikavaju, uključujući i ono najgore. U Bosni, djeca su svaki dan
išla u školu za vrijeme bombardovanja, skoro onako kako i moj sin
ide u školu svakog jutra. Bila su se navikla na rat. U Ruandi, video
sam kako je jedan otac bacio tjelo svog mrtvog sina na hrpu gdje je
ležalo 10.000 mrtvih tjela i zatim otišao na čaj kao da ništa nije ni
bilo. I on se takođe adaptirao. Upravo je to ono što me potresa:
nevjerovatna sposobnost preživljavanja koju posjeduje ljudsko biće,
ali i njegova sposobnost uništenja. Ponekad se upitam da li mi imamo
pravu kombinaciju gena i da možda istina o nama ne leži u
individualizmu i nasilju.”[1]
Sve te kolone sjena koje bježe, sve te žrtve gladi, rata i
siromaštva su u stvari žrtve mržnje. Izgleda da ni jedna zemlja na
svetu nije pošteđena te mržnje i straha od drugoga; čak ni veliki
demokratski narodi nisu pošteđeni međuetničke mržnje. Jedno
istraživanje koje je 1999. godine sproveo institut Luis-Haris za
Konsultativnu narodnu komisiju za prava čovjeka (CNCDH) pokazuje
kako u Francuskoj 12% ispitanika za sebe smatraju da su “prilično
rasisti,” 27% “pomalo rasisti” i 30% “ne baš mnogo rasisti.” Ukupno
je samo 29% Francuza izjavilo da “uopšte nisu rasisti.”[2]
Francuski zakon inače jako strogo kažnjava rasnu diskriminaciju
(Krivični zakonik, član 225-1 i 225-2) novčanom kaznom i zatvorom od
dvije godine, pa i pored toga sedamdeset posto Francuza smatra da
previše stranaca živi u njihovoj zemlji. Taj rasizam nekako čudno
podsjeća na našu nacionalnu mržnju koja je unesrećila balkanske
narode.
U međunacionalnim ratovima, mržnja je najvažniji casus belli.
Čovjek mrzi onoga koji ga je lišio nekog prava, kao što je pravo da
živi na nekoj određenoj teritoriji ili jednostavno pravo da živi
slobodno. Mrzi ga jer se nalazi tamo gdje bi i sam želio da bude. On
tada seže za osvetom, kako bi otjerao zavojevača i izbacio ga sa
teritorije koja ga privlači. On takođe pokušava da se osigura da se
neprijatelj više ne vrati tamo gdje su mu sahranjeni preci. Tako
dolazi do tzv. etničkog čišćenja.
Mržnja takođe dolazi od nesposobnosti da se drugi shvati ili da se
prihvati činjenica da je on kulturološki ili etnički različit. Neki
bivši jugoslavenski autori, kao što je Slovenac Marko Hajdinjak,[3]
smatraju kako su njihove komšije postale ksenofobične jer pate od
“seoskog sindroma”: tokom procesa industrijalizacije nakon dva
svjetska rata, stotine hiljada seljaka sa dinarske visoravni
nastanili su se u velikim gradovima u potraži za poslom i sa sobom
ponijeli tradicionalni i patrijarhalni klanski sistem. Dok su
planinska sela uvjek nastanjena ljudima koji pripadaju istoj
etničkoj skupini, veliki gradovi su obavezno višenacionalni i
kosmopolitski. Ti došljaci se teško uklapaju u taj šareni melting
pot različitih običaja i vjerovanja mirnog gradskog autohtonog
stanovništva. Kada je izbio rat, oni koji su bili seoskog porijekla
zauzeli su položaje na brdima koja okružuju gradove i odatle počeli
da bombarduju, kako bi istjerali višekulturno stanovništvo. Dobar
primjer može se naći u opsadi i bombardovanju gradova kao što su
Mostar, Sarajevo ili Dubrovnik. Počinjavajući urbicid, znali
su da nemaju šta da izgube jer su uvijek mogli da se vrate na svoje
njive i u svoja rodna sela, gdje će imati krov nad glavom. Taj sukob
između tradicionalnog i modernog je veoma eklatantan kod Radovana
Karadžića koji dolazi iz jednog malog sela na Durmitoru u Crnoj
Gori, koji je došao u Sarajevo na studije i napisao pjesmu u kojoj
kaže da su ljudi sa Durmitora slobodnoga duha i da se on u Sarajevu
osjeća kao da je u zatvoru. “Mržnja zapravo ne dolazi od sukoba.
Ona je proizvod nesukobljavanja. Ona ne želi da ispravi neku
nepravdu, ona želi bijes, traži još veću nepravdu, u ime dobre
savjesti etničke ili vjerske čistoće,” objašnjava psiholog Žak
Asun.[4]
Definicija mržnje
Izgleda da je istorija civilizacije zapravo istorija mržnje. Šta je
to mržnja – da li je to urođeno osjećanje koje je ukorjenjeno u
životu čovjeka, ili je ona proizvod društva, osjećanje koje se
razvija kasnije u životu? Da li je mržnja krivac za nepravde i
ratove u svetu, ili su možda nasilnici i zločinci motivisani nekim
drugim razlozima?
Žan Pol Sartr veli: “Ljubav i mržnja su dvije strane jedne iste
medalje.” Bares dodaje: “Mi se mnogo manje vezujemo zbog
vrlina ili ukazanih usluga i mnogo više zbog zajedničkih mržnji.”
Blez Paskal smatra: “Svi ljudi se prirodno mrze. Služili smo se
požudom koliko god da smo mogli kako bi ona poslužila opštem dobru.
Međutim, samo smo se pretvarali i prikazivali lažnu sliku
dobročinstva, jer je u osnovi sve to bila samo mržnja.”[5]
U svom romanu Crveno i crno, Stendal kaže, “Dovoljno sam
proživio kako bih primjetio da razlike rađaju mržnju.” Na kraju,
u svom filmu Mržnja o ratu između policije i mladih iz
pariškog predgrađa, Matje Kasovic opisuje život jednog mladića koji
se uvjek protivio nasilju i koji je ipak potonuo u vrtlog osvete.
Kada bi govorio, “Nikada nisam video da se problemi rješavaju
osvetom,” njegovi prijatelji bi mu odgovarali, “A ja nisam
nikada video da se problemi rješavaju sami.”[6]
Kraj priče je pokazao da miroljubivi mladić nije bio u pravu i čak
je bio primoran da ubije policajca koji je ubio njegovog najboljeg
prijatelja.
Mržnja i ubistvo su izgleda urezani u našu podsvijest još od samog
početka ljudskog postojanja na zemlji. U svom djelu Mračni
predmet mržnje psiholog Žak Asun objašnjava kako je mržnja
urođeno i prirodno osjećanje. On daje dva primjera iz mitske
istorije stvaranja: konflikt između Kaina i Avelja i konflikt Romula
i Rema. U oba slučaja, radi se o dvojici braće blizanaca. On takođe
citira Frojda koji deli njegovo mišljenje: “Mi smo svi potekli od
jednog dugačkog reda ubica.”
Prvi sukob se spominje na prvim stranicama Starog Zavjeta. Roditelji
dvojice blizanaca bili su Adam i Eva, prvi ljudi na zemlji koji su
izbačeni iz raja jer su došli do spoznaje o golotinji, negaciji,
vremenu i smrti; već na početku, njihova porodična istorija teško se
nosila na plećima. Kain i Avelj su obožavali Boga svaki na svoj
način, prinoseći mu na žrtvenik ono najbolje što su znali da
proizvedu. Naravno, zemljoradnik Kain je prinio najbolje plodove,
dok je pastir Avelj žrtvovao jednu životinju. Iz sebi poznatih
razloga, Gospod je prihvatio Aveljevu žrtvu i odbio onu koju je
prinio Kain. Užasno ljut, Kain je ubio Avelja jer ga je ovaj lišio
božije pažnje.
Sljedeći sukob se tiče Romula i Rema, sinova jedne vučice i mitskih
osnivača grada Rima. Romul je želio da izgradi Rim na brdu koje se
nazivalo Palantin, dok je Remu izgledalo da je pogodnije brdo
Aventin. Rem je preskočio rov koji je kopao njegov brat kako bi
ogradio i simbolički zaštitio budući grad, želeći time da mu dokaže
koliko je ta smiješna zaštita bila slaba, pa ga je Romul ubio radi
počinjenog svetogrđa. Sahranio ga je upravo na Aventinu, mračnom
predmetu Remove želje. Kasnije će Romulovi potomci, dakle potomci
jednog ubice, nastaniti grad Rim.[7]
Žak Asun se pita:
“Zašto je u praskozorje čovječanstva bilo potrebno da
dođe do ubistva – i još gore, bratoubistva? Zašto je trebalo da
jedan sin, voljen od strane samog božanstva, umre bez ijednog
potomka, a da drugi, ubica, izbjegne kaznu i ostavi iza sebe potomke
i osnivače prestižnih dinastija po društvenom položaju – sveštenika,
svirača harfe, kovača, pa čak i pjesnika?”
[8]
Prema njegovom mišljenju, objašnjenje tog izvornog nasilja ne nalazi
se u padu iz raja nego u ubistvu, koje je bilo potrebno kako bi se “čovječanstvo
uvehlo u socijalizaciju i odvojilo od božanskog.”
Na Balkanu, pedeset godina komunizma i ateizma koje je potpomagala
država nisu uspjeli da iskorijene prastara vjerovanja u život poslije
smrti i u kult grobova, koja su ostala urezana u kolektivnu svijest
naroda. Ako su mu preci živjeli na nekoj teritoriji, homo balcanicus
će pokušati da je okupira i zauvijek zadrži za sebe. Upravo odatle
potiče neslomiva volja Hrvata da povrate Krajinu i grad Knin, staru
prijestonicu hrvatskih kraljeva; odatle i riješenost Srba da sačuvaju
Kosovo iako je nastanjeno devedeset procentnim albanskim stanovništvom.
Odatle i masovne grobnice, iskopane u velikoj tajnosti kako bi se
spriječili preživjeli da pronađu nestale i podignu nadgrobne spomenike,
kako bi obilježili trag genocida svojih bližnjih i sačuvali uspomenu na
njih. Ako se ne ostavi nikakav trag postojanja neke neželjene
populacije, može se desiti da se preživjeli neće vratiti kako bi tragali
za nestalim bližnjima. Na taj način, etnički čistači će biti ostavljeni
na miru.
Među balkanskim populacijama, samo komuništi i muslimani nisu očuvali
kult grobova. Komuništi su praktikovali kremaciju koja simbolizuje
njihovo odbijanje u vjerovanje u zagrobni život, dok muslimani smatraju
da su njihovi mrtvi i dalje živi i da borave kod njihovog Gospodara.[9]
Njihov način sahranjivanja mrtvih je najveći dokaz za tu teoriju:
preminuli se goli i omotani u bijele čaršafe polažu na najobičnije
daske a zatim direktno u zemlju, bez ikakvog kovčega, kako bi se tjelo
lakše raspalo i definitivno vratilo u zemlju. Na Sudnjem danu će i onako
biti ponovo proživljeni iz same prašine. Ostali narodi su nepokolebljivo
vezani za svoja porodična groblja– ponekad srpske izbjeglice sa Kosova
čak otkopavaju grobove svojih bližnjih i prenose ih sa sobom, kako bi
izbjegli eventualnu profanaciju.
Definicija nacionalizma
Koja je definicija termina “nacija”? Evo šta kaže Pjer Bear, profesor na
Sarskom univerzitetu i specijalista za centralnu i orijentalnu Evropu:
“Življenje na zajedničkom prostoru – stvarajući šire ili
uže zone komunikacije, odnosno zajedničke interese koje brane ili gube –
stvara kod čovjeka osjećanje da pripada jednoj zajednici.”[10]
Pjer Kend, direktor studija na pariškom Narodnom savjetu za naučna
istraživanja (CNRS) i na Sveučilištu za visoke studije društvenih nauka
(EHESS), specifične karakteristike istočnoevropskog nacionalizma su
insistiranje na etničkoj pripadnosti i vraćanje u prošlost. On pravi
razliku između političke nacije, koja je “zajednica narodâ istorijski
sakupljenih na jednoj teritoriji, skupina koji se politički organizuje
prema građanskom modelu dostupnom svima,” i etnokulturološke nacije,
koja je “rezervisana samo za jednu određenu zajednicu koja se
definiše prema kriterijumu krvi ili neke zajedničke kulture – jezika,
religije – kojoj nijedan stranac ne može da pristupi, osim ukoliko mu se
ukaže vanredno pomilovanje.” U centralnoj i orijentalnoj Evropi, ta
etnička pripadnost je donijela podjele između naroda ili različitih
etnokulturoloških zajednica koje žive na jednoj istoj teritoriji.
Nestanak komunizma ostavio je ideološku prazninu i uloga nacije je
postala jedini mogući teren na kome se može razvijati identifikovanje u
smislu zajednice. “Tako je jačanje etničke svjesnosti posljedica
slabosti demokratije i građanskih vrijednosti,”objašnjava Pjer Kend.[11]
U svom djelu Govori i konferencije iz 1887. godine, Ernest Renan
objašnjava svoje shvatanje nacije:
“Čovjek ne pripada ni svom jeziku ni svojoj rasi: on
jedino pripada samome sebi, jer je on slobodno i moralno biće. On više
ne prihvata da se progone drugi ljudi kako bi se primorali da promjene
vjeru; progoni kako bi drugi promjenili jezik ili domovinu takođe nam
djeluju užasno […]. Švajcarska je možda i najlegitimnije konstituisana
evropska nacija, jer broji tri ili četiri jezika, dvije ili tri vjere i
sam Bog zna koliko rasa. Jedna nacija, to je za nas jedna duša, jedan
duh, jedna duhovna porodica koja je rezultat proteklih uspomena,
žrtvovanja i slave, često i zajedničkih tuga i žalovanja; u
sadašnjosti, ona je rezultat želje da se nastavi živeti zajedno. Ono što
čini jednu naciju, to nije korišćenje istog jezika ili pripadnost istoj
etnografskoj grupi, nego svijest da smo zajedno postigli nešto veliko u
prošlosti i volja da se postigne još više u budućnosti.”[12]
To objašnjava razloge iz kojih je moguće svojevoljno prihvatiti
francusku kulturu, gdje može biti Francuz svako onaj ko je
socijalizovan u francuskom kulturnom prostoru, što isključuje bilo
kakvu rasnu, religioznu ili etničku dimenziju. Čovjek odabira
svoju nacionalnost i postaje Francuz sklapanjem braka sa nekim
drugim francuskim građaninom, što je još uvjek skoro nezamislivo na
Balkanu. Kako bi se svima zagarantovala ista prava, potrebno je preći sa
prava krvi (jus sanguinis) na pravo tla (jus solis).
U balkanskim zemljama, patriotizam se previše često naziva
nacionalizmom, iako se radi o dva dijametralno različita termina. Po
mišljenju Žila Delanoa iz francuske Narodne fondacije za političke
nauke, nacionalizam se ne smije miješati sa patriotizmom. Peten je bio
nacionalista, ali se odrekao patriotizma kolaborišući sa nacističkim
zavojevačima. On dodaje da je negiranje nacionalizma ili popustljivost
pred njim najbolji način da se on ojača. On predlaže sljedeće rješenje:
“Biti uz Voltera i smatrati da postoje kulture koje su
podobnije od drugih, te da nacionalna veličina nije jedini kriterijum
vlasti, ili biti uz Rusoa i kritikovati dominantnu kulturu koja guši
bilo kakav vid otpora i priznati autentičnost i zajedničkog i samačkog
života. Stajati na dvije noge kao Volter ili ići četveronoške kao Ruso
mogla bi biti skica pravog rješenja. ‘Evo dvije plemenite životinje :
čovjeka i lava’ (San jedne ljetnje noći, V, 1).”[13]
Koji bi politički i kulturni model trebalo da promovišemo i razvijamo na
bivšim jugoslavenskim prostorima, kako bismo izbjegli bilo kakvu ratnu
opciju u narednim godinama? Da li je evropska integracija čarobno
rješenje kako bi se smirio Balkan?
Možda nećemo moći da odmah pronađemo to čarobno rješenje, ali smo
sigurni da nacionalizam nije pravi odgovor za problem bivše Jugoslavije
i da će svaki politički sistem koji počiva na etničkoj osnovi zasigurno
dovesti do propasti, na pragu novog milenijuma u znaku liberalizma i
globalizacije.
Autor: Nataša Jevtović
Ovaj tekst je objavljen na francuskom u knjizi “Les racines de la
haine nationaliste aux Balkans” (Korijeni nacionalne mržnje na
Balkanu), izdavačka kuća Le Manuscrit (www.manuscrit.com),
Pariz, 2008.
[1]
Dominique Simonnet, "Pouvons-nous réconcilier la planète des hommes ?" –
l’entretien avec Sebastião Salgado, L'Express, le 9. mars 2000,
pages 24-28.
[2]
Isabelle Monnin, Un racisme de plus en plus ordinaire, le Nouvel
Observateur, 16 mars 2000, p. 78.
[3]
Marko Hajdinjak, Former Yugoslavia: War, State building and
demographic fears – Discussion, in Forced ethnic migrations on
the Balkans: Consequences and rebuilding of societies, conference
organised in Bulgaria on 22-23 february 2005 by the International Centre
for Minority Studies (IMIR), Sofia, and Meiji University, Tokyo,
Conference proceedings, p. 217.
[4]
Jacques Hassoun, L’obscur objet de la haine, éditions Aubier,
Paris 1997, page 54.
[5]
Jean-Paul Sartre, Les Mots, 1; M. Barrès, ‘Du sang, de la volupté
et de la mort,’ La haine emporte tout; Pascal, Pensées,
210, in Olivier Millet, Dictionnaire des citations, éditions
Livre de poche, Paris, 1992.
[6]
Mathieu Kassovitz, Jusqu’ici tout va bien, Actes Sud, 1995, p.
59.
[7]
Jacques Hassoun, L’obscur objet de la haine, éditions Aubier,
Paris 1997, p. 58.
[8] Ibid,
str. 57.
[9]
Kur’an, II:154.
[10]
Pierre Béhar, Vestiges d’empires – la décomposition de l’Europe
centrale et balkanique, éd. Desjonquères, Paris 1999, page 14.
[11]
Pierre Kende, Du nationalisme en Europe centrale et orientale, in
Alain Gresh (sous la dir. de), A l’Est, les nationalismes contre la
démocratie?, éd. Complexe, Bruxelles, 1993, pages 15-21.
[12]
Ernest Renan, Discours et conférences, in Pierre Saly (et al.),
Nations et nationalismes en Europe 1848-1914, éditions Armand
Colin, Paris, 1996, page 117.
[13] Gil
Delannoi, Le nationalisme et la catalyse idéologique, in Serge
Cordelier ed. al, Nations et nationalismes, éd. la Découverte,
Paris, 1995, pages 39-49.
22.01.2010.
NAZAD NA POCETNU STRANICU ZBORNIKA
Napomena:
Tekstovi koji vulgarno vrijeđaju: neku vjeru, navode na rasnu
diskriminaciju i slično, ne dolaze u obzir.
Vaše priloge šaljite u TEXT ili HTML formatu
na email: info@orbus.be
©Copyright by ORBUS®
Page Construction:
22.01.2010. - Last modified:
07.12.2010.
|