GALEB
Zora je skidala mrak sa neba nad Oresundom, iz onog mraka su kao iz
djevojačkih snova izranjale sjenke a iz njih bijela jedra. Tišinu
praskozorja je prekinuo pisak brodske sirene, dubok i udaljen. Tamo gdje
se sastaju nebo i pučina, praveći lelujavu plavičastu zavjesu, plovio je
brod sa snježno bijelim razapetim jedrima. Starac je, na štap oslonjen,
stavio ruku iznad očiju napinjući ih nebi li ime pročitao ali su se
slova stapala u dugačku plohu koja je mogla bilo šta da znači.
- ”Galeb”, to mora biti ”Galeb” - izgovorio je zagledan u ljepotana što
je nečujno jedrio linijom susreta vode i neba ušivajući ih u jedno. Pred
njegovim očima je zaigrala slika mladog i lijepog mornara u bijeloj
paradnoj uniformi sa ispruženom rukom u njegovom pravcu.
Poslije onog rata je, kao iskusni borac i provjereni komunista zadržan u
vojsci kao radio-telegrafista a kasnije i instruktor telegrafije.
Najbolje radio-operatore su pozvali jedan dan na prijem u Dom armije.
Muzika, oficiri i njihove neukusno nagizdane žene, hrana i piće kakvo se
po kraljevskim dvorovima služi, sve oko njih ili pred njima bilo. Vojska
se opustila, mnogi se iznapijali, on u uobičajeno vrijeme krenuo na
spavanje.
- Kuda? - pitao ga dežurni oficir.
- Zasvirati i za pojas zadjenuti - odgovorio mu on.
Poslije nekoliko dana ga komandant pozvao na raport i saopštio mu da će
biti jedan od telegrafista na Titovom brodu ”Galeb”, da treba da pokupi
svoje stvari i javi se komandiru čete za daljnja uputstva. ”Razumem!”,
rekao on tražeći dozvolu da napusti prostoriju.
Ubrzo na Galebu počele pripreme za Titovo putovanje Sredozemljem. O
disciplini na Galebu, urednosti, kontrolama i susretima vojnika sa Titom
se mogu knjige i knjige napisati. Ali posjeta jednoj od džamija u
Istambulu, ostala mu u neizbrisivu sjećanju. Prolazeći kroz prostorije
medrese, ko zna čim izazvan, svoje ime je na tabli arapskim slovima
napisao. On to i zaboravio ali sutra na jutarnjoj smotri lično general
Gošnjak njega imenom prozvao.

Stari maršalov brod »Galeb« već
gotovo četiri godine truhne u brodogradilištu »Viktor Lenac«.
Njegov vlasnik je američki biznismen grčkog porijekla, John Paul
Papanicolau, koji je u julu 2000. godine dopremio brod s
namjerom da ga preuredi u luksuzni kruiser. |
- Jakup!
- Izvolite druže generale - proderao se on što je više mogao.
- Pođi sa mnom - rekao mu vodeći ga sebi u podpalublje.
- Znaš li ti pisati arapski? - pitao ga general.
- Znam, druže generale.
- Otkud znaš?
- Učio u mejtefu, druže generale.
- Zašto nam to ranije nisi rekao?
- Niste me ni pitali, druže generale.
- Je li to on? - pitao general civila što je u njegovoj sobi sjedio, kog
Jakup čestito ni vidio nije.
- Jeste, to je on - odgovorio onaj klimajući glavom.
- Dođite za sat vremena po njega - rekao general onom civilu ispraćajući
ga na vrata.
- Jakupe, sam si se u ovo uvalio, ti znaš kako... - govorio mu general
podsjećajući ga na posjetu medresi u Istambulu.
- Znam, druže generale.
- Ovi hoće da sa tobom razgovaraju, Tito im je dozvolio. Ideš za sat
vremena, pamet u glavu. Pištolje nećeš nositi ali futrole i poklone
hoćeš.
Jedan od oficira bezbjednosti mu izvadio pištolje iz futrola ispod
pazuha, koje su uvjek nosili i u njih nešto stavio, on nije znao šta. U
ruke mu stavili veliku torbu sa bombonama, čokoladom i kafom. Onaj
civil, sa šoferom i velikom limuzinom, došao po njega. Do detalja je,
kasnije, opisivao to putovanje kroz Istambul velikim crnim autom, vožnju
prema Safri i na kraju posjetu džamiji prepunoj ljudi koji su na njega
čekali.
- Eselamu alejkum i merhaba - pozdravio ih je prije nego je počeo
govoriti.
- Eselamu alejkum - čulo se iz stotine glasova.
Pričao im je ko je, odakle je, šta je bilo sa njegovim za vrijeme rata,
šta je bilo sa njim. ”Sve koje su mogli stići u mom selu četnici su
pobili. Majka mi je umrla od uboda bajoneta nekoliko dana poslije. Mi
smo pobjegli prema Drini ona ostala, nije mogla bježati, jedna noga joj
bila kraća. Bježali smo do Sarajeva, kasnije mene smjestili u dom ratne
siročadi u Doboju, veče prije nego su Nijemci Doboj bombardovali i onaj
dom spalili, mene rođak Hasan Hodžić izveo iz doma u partizane. U
partizanima sam ostao do kraja rata.
- Je li u partizanima bilo muslimana? - pitali ga.
- Tito je dao svima šansu da se bore protiv fašista, da prežive pa i
muslimanima.
- Zar nije muslimana bilo i kod Pavelića? - pitali ga ponovo.
- Bilo je i kod Pavelića i kod Nijemaca, ali oni su ih samo koristili da
čine zlo Srbima, Jevrejima, partizanima... Činjenje zla nikad i nikom
nije donijelo sreću pa ni muslimanima. Mog brata Halima su Nijemci u
Sarajevu uhapsili i odveli na Staljingrad da se bori protiv Rusa. Sami
Bog mu je glavu spasio.
- Ima li danas musliman u tom tvom selu?
- Ima, ono što je preživjelo, vratilo se, kuće ponovo podigli, nova
vlast im u selo učitelja dovela, prodavnicu i dom napravila.
- Imate li hodžu u selu?
- Nemamo baš u selu ali džamija i hodža ima u susjednom pa ljudi idu
petkom na džumu, ili djecu šalju subotom u mejtef.
- Tjera li vas ta nova vlast da se vjere Muhamedove odričete i krmetinu
jedete?
- Ne, ko vam je to rekao? Ko hoće u džamiju slobodno mu, svinjetinu niti
jedem niti me ko tjera...
Kad su ga na brod vratili, oficir za bezbjednost mu uzeo ono što mu je i
stavio u futrole ispod pazuha i rekao da ide da se pripremi za raport.
Malo iza toga ga pozvali u salon ispod palube a u njemu bio Tito,
Jovanka, general Gošnjak i nekoliko oficira.
- U prostoriju druže maršale - salutirao on.
- Sjedi vojniče, sjedi - rekao Tito.
- Sad ćemo da čujemo kako ti je bilo među tim tvojima - rekao general
pokazujući jednom od oficira rukom da pokrene kasetofon. Iz kasetofona
se začuo njegov glas ”Eselamu alejkum i merhaba”. Jakupu se noge
oduzele, po stomaku ga prekinulo. Shvatio da je sve snimljeno, baš sve,
od paljenja auta, priče u njemu, onog što se u džamiji izdogađalo.
- Koliko ja čuh Jakupe pet godina zatvora ti ne gine - rekao general
smijureći se, gledajući prema Titu.
- Nemoj se tako šaliti sa mojim vojnikom - rekao Tito pitajući ga je li
za čašu viskija. On klimnuo glavom u nedoumici.
Sutra pred postrojenim vojnicima pročitana naredba da se Jakup Čaušević
... zbog pravilnog predstavljanja svoje domovine pred stranim
državljanima, nagrađuje sa hiljadu dolara novčane nagrade i deset dana
nagradnog odsustva po povratku u Jugoslaviju. U potpisu je stajalo
maršal Tito.
Poslije godinu i nešto, Jakup je dobio pismo iz generalštaba kojim ga
pitaju da li bi on bio voljan ići na službu u Etiopiju na nekoliko
godina. Stajalo je i to da bi radio na radiouređajima na kojima je i u
vojsci, tačnije na Galebu radio. On nekoliko dana nosao pismo u džepu,
pričao o njemu ali se i zahvalio na pozivu objašnjavajući da se oženio i
dobio posao koji najradije nebi napuštao, ako ne mora.
Od Galeba je još mala mrvica na pučini ostala kad se, u misli udubljen
starac napokon pokrenuo. Tvrdo i bez milosti, poput mornara u strojevom
koraku, udarao je štapom po pijesku povremeno dižući ruku i štap uvis da
mahne brodu i mornarima koji su nestali u daljini.
Ševko Kadrić
Coded in Central
European Windows-1250

Bosanski jezik: "Čuvaj rode jezik, iznad
svega, u njem živi, umiri za njega." (Salihaga, Preporod 1901.)