CULTURE
KULTURA

ORBUS
TOP


PROSE&POETRY - PROZA I POEZIJA
Bosnea littera - Bosnian Letter - Bosansko slovo
Idriz Bričić
  ~ Ciklus - Rock Balade ~
Idriz Bričić
Autor:
Idriz Bričić


Bosnian
- prose
- poem
- poetry

Bosanska
- proza
- poezija
- pjesma




AKTUA

Krajina

Autor: Salih Čavkić


LITERATURA


Ueđuje:
Salih Čavkić
Belgija



to Cavkic Web Site





 
 




DJEVOJKA NA RIJECI

Šetala je pokraj rijeke
i gledala u njen tok.
Došle su joj misli neke
da poteče zajedno s njom.
 
Dala bi joj svoju mladost
tek priču započetu.
Zauvijek bi nestala radost
da nisam naišao tu.
 
Hej djevojko, ne gledaj ti u rijeku.
Naći ćeš ljubav novu,pusti vode mirno nek teku.
 
Kad je stala pokraj rijeke
rijeka joj se odmakla.
Da započne druge misli neke
da nebi sa njom potekla.

Djevojka se vratila kući
i plakala je svu noć.
Nije htjela nikome reći
za svoju žal i bol.
 
Hej djevojko, ne idi sama na rijeku.
Pusti srce da kuca i ponekad suze da teku.

Idriz Bričić
 

Zaljubljen

Dok te gledam kako hodaš
U meni se pali plamen
Želim da ti priđem
Da ti dirnem kose pramen


Nikad se ne obazireš
Znaš da si cvijet što miriše
U smogu trnja i nereda
Za tobom evo uzdišem


Za tobom ostaje trag proljeća
Pun ruža,Sunca i leptira
Za tobom cijeli svijet luduje
Ja umirem od nekog nemira

 

DA SAM VJETAR

Da sam vjetar da ti lepršam
tvoju haljinu bijelu.
Vihor bih bio, svud bih te diro
po tvome vrelom tijelu.
 
Da sam vjetar pa da prhnem
tvoju raščešljanu kosu.
Da je mrsim i rasplićem
po tijelu trnci da se prospu

 
Donio bih ti latice tek procvalog cvijeća
i miris polja.
Donio bih ti pjesmu zaljubljenih ptica
samo da budeš moja jedina.

Idriz Bričić

 




JA SAM MORE

I
Ja sam more, nemirno more po meni lađe šire jedra
Zaplovi me da se smirim uzmi me u svoja njedra.

II
Kad prestanu bure i oluje iz luke moje ti isplovi
Da sretna i mirna budeš pratiće te moji galebovi.
 
III
Ja sam more,nemirno more moji se valovi silno pjene
Prošetaj obalom dodirni me da budem dio tvoje sjene.
 
IV
Moji galebovi pratite je tamo gdje se more s nebom spaja
Moji galebovi,moji galebovi nek vječna ljubav nikad nema kraja.
 
Idriz Bričić
 

Slatke Laži
 
Slatke laži lijepo ti stoje
kao pod usnom mrlja čokolade.
Smiješiš se i sklanjaš tragove od noći
što traju ko najduže balade

 
Znojavih očiju cigaru pališ
i dosipaš vino iz bokala.
Žuriš s prvom,žuriš s drugom
i brišeš suze vrhom od rukava


Svršetak priče ne čekam do kraja
tvoje laži se motaju u dimu
Ni jednu više ne čuvam za sebe
jer ništa nije kao u filmu



Odlazim za uvijek,
ne želim da slušam tvoje slatke laži.
Da ti se ne vratim
i padnem na tvoje, da sam ti najdraži.
...zato odlazim!

Bričić Idriz
 



 

Bosanski jezik: "Čuvaj rode jezik, iznad svega, u njem živi, umiri za njega." (Salihaga, Preporod 1901.)

Coded in Central European Windows-1250

Nazad na prethodnu stranicu Nazad na vrh Naprijed na sljedecu stranicu

(music-via del campo)

©Copyright by ORBUS Belgium®
Any copying or reproduction without permission is strictly prohibited
Page Construction:01/05/2007 - Last modified: 10/01/2012