CULTURE
KULTURA

ORBUS
KULTURA TOTOP


PROSE&POETRY - PROZA I POEZIJA
Bosnea littera - Bosnian Letter - Bosansko slovo
Atif Kujundzić

ŠAMAR za SMRT
ORBUS
2012 Aleksandru Nedohu Saši

Atif Kujundžić
Autor


Bosnian
- prose
- poem
- poetry

Bosanska
- proza
- poezija
- pjesma



AKTUA

Diaspora

Krajina

OFFICE

Autor: Salih Čavkić




SADRŽAJ:

1. L'HOMMAGE VELIMIRU MILOŠEVIĆU VELJI

2. Aliji Kebi,
povodom izlaska njegove


3. SREBRENICA

4. PJESME O OCU
Muji Kujundžiću, rahmetli


5. PJESMA NAJBOLJEM PRIJATELJU

6. DESET GODINA
OD SMRTI
PJESNIKA ILIJE LADINA



7.
STOJTE GALIJE CARSKE CARSTVO JE BOŠKOVO I BOŽJE

8. PUT U MJESTO IZGUBLJENOG VREMENA BADANJ

9. SAMO ONI -
Prijatelju Jovanu Divjaku

10. DESET PJESAMA

11. ŠKOLA KREATIVNOG PISANJA


12. PERUNIKA - Kćeri Vesni i Tomislavu DRETARU

13. TRIPTIH NA VIJEST O PADU VUKOVARA

14.
BIOBIBLIOGRAFSKI PODACI

15.
ŠAMAR za SMRT

16. ĐUĐU NIJE UDARIO VLAK

17. DIVLJE GUSKE

18. O MILI ČASI

19. BIO JEDNOM JEDAN NEDŽAD IBRIŠIMOVIĆ AKADEMIK

20. ANAM ONI I MI ili SMRTONOSNA PJESMA








KNJIGE


Uređuje:
Salih Čavkić
Belgija



Bosanski jezik je glavni segment identiteta



 


 

Atif Kujundžić, književnik. Rođen u Gračanici, 1947.
Adresa: 75 300 Lukavac, ul. Patriotske lige, broj: 4.
Telefon: +387 35 570 180, + 387 61 734 977.
E-mail:
kujundzic@gmail.com

BOSNA I HERCEGOVINA

* * *


ŠAMAR za SMRT
Aleksandru Nedohu Saši

* * *
Bosanskohercegovački Festival amaterske drame
Bugojno, 1991.
Kraj studenog – početak prosinca
Jednu od predstava igraju
Srednjoškolci iz Bratunca


U dvoranu ulazimo kroz hol
U kojem se kao uvertira
U pantomimi izvija više
Kosovski Djevojaka
Kao na slici Uroša Predića
Izmahuju bijelim velovima i đugumima rujnog vina
Ranjenim junacima na ratištu pružaju pomoć i okrijepu

Dvorana je prepuna mahom članova dramskih grupa
Koje se nadmeću u teatarskoj umjetnosti
Dva reda ispred mene sjedi
Zaljubljenik u teatar akter Dramske grupe
Dom mladih Tuzla
Aleksandar Nedoh Saša
Slovenački Srbin

* * *
Između ostalih rekvizita Bratunčani imaju
Dvadesetak limene buradi Zapremine po 200 litara
Za transport naftnih derivata
Kamionska karoserija nakrcana do vrha

Burad postavljena na scenu koriste kao bubnjeve
Dvadesetak mladića Maskiranih ratnim bojama
Tuku podebelim drvenim palicama
Ratničke Ritmove
Na gornjoj površini Buradi

Predstava tako i počinje
Najtišim udarcima palica o limenu Površinu pameti
Burad tutnjaju Nutrinom
Ispod grudnih kostiju gledatelja
Na osvijetljenoj sceni Ratni orkestar
Pa
Kako snaga udaraca raste
Zvučna zavjesa sa scene silazi u dvoranu
Snaga svjetlosti slabi Napetost raste

* * *
Istovremeno
Dvije djevojke s maskama Smrti na licima
Šeću dvoranom i između Redova
Unose se i keze gledateljima u Lica

Bubnjevi su glasniji
Jedna djevojka prolazi redom ispred Saše Nedoha
I kezi mu se u Bradu
Saša ustaje i udara joj snažan šamar
Usprkos bubnjanju Šamar se čuo u cijeloj Dvorani
Prasak koji zaustavlja Dah
Bradati muškarac mlati maskiranu Djevojku

Djevojka zapanjena Zanosi se i Tetura
Izlazi iz reda i niko ne zna da to nije Gluma
Smušena cura glavinja do iza Scene
Publika se na trenutak Ledi
To nije dio predstave i glume Suviše liči na Život
Suviše snažno i pretjerano Jasno

* * *
Bubnjari udaraju Jače
Svjetlo na sceni Prigušeno
Na površini buradi sinu Plamen
Upalili su ranije postavljene alkoholom ili naftom
Natopljene krpe i vatu

Nastaje Zvučni Svjetlosni Scenski Pakao
Efektan bez daljnjeg
Bubnjari Orgijaju u Plamenu
Drvenim Maljićima
Oličenje su lude prijetnje ratom u Odsjaju
I probljescima plamena koji će Proždirati
Goruće kuće Gospodarske zgrade Biblioteke
U
Lepim selima već Sve Lepo gori u Hrvatskoj
A
Završava Kreščendom
Istovremeno trne Plamenje

* * *
U tmini nestaju burad sa Scene
Aktivirana rasvjeta i počinje Predstava
nekakvog nesretnog redatelja
Srednjoškolskog Profesora Nikolića
i
Dramskih Amatera Bratunca

* * *
Prilazim Saši i Pitam
Zašto je ošamario Djevojku

Ništa ona ne zna kaže Saša
Dobro
Kažem
Izlazi van i briši u Hotel
Brzo ću Doći
I tebe i nas će ubiti ovaj čopor Bubnjara

Znam kakvi su mladi Ljudi
Takve situacije doživljavaju Povodom za Odmazdu
A
Tada
To više nije igra i predstava

Saša Shvata i Zna što i Ja
I bi dobro
Inače rat u BiH počeo bi pola godine ranije
Nego što je Planiran

* * *
Dugo u noć razgovaramo u Sobi
Iza zaključanih Vrata
Pijemo votku Trojku i ne Uspijevamo
Se opiti
Znamo šta će Uslijediti
Saša ne dopušta da mu se smrt Ceri u Lice
Pozorišna Predstava je Najstvarniji Život
i
Ljudsko Poštenje

Sve su smislili i gurnuli Djecu
Kaže Saša

Znam Sašu i isto mislim
Dam mu novaca koliko Imam
Mada mu je dao i Staja na polasku u Bugojno
Rano ujutro Prvim autobusom ide u Tuzlu
Jer mi ostajemo u Programu
Igrat ćemo predstavu za koju je
Saša napisao dio teksta

* * *

Ujutro odem do Nikolića
Izvinjavam se u ime
Doma mladih Tuzla i Dramske grupe
Kažem da sam Sašu poslao kući
Tako stvar leže

Nikolić me gleda rezervirano i Prezrivo
Napet Je
Bezobrazno kažem kako je Uistinu
Taj šamar
Bio doprinos predstavi Koju su igrali
Samo Što Jest Jest Bio Je Prejak
Jer
Saša je u njegovoj predstavi zaigrao na Otpor
Prema Ratu i Smrti a to je Ljudski Razumjeti
Bio je isprovociran Idejom i Glumom
Na graničnom Mjestu
To je prirodna reakcija teatarskog Čovjeka
Teatar je ipak samo umjetnost i Igra
I to treba da bude Njegov doprinos Predstavi
Ovo je bio ipak isuviše Život
I
Cerenje Smrti i Udaranje Šamara

* * *
Sašu u Tuzli smatraju Osobenjakom
Bohemom i skoro pa Lerom
Neuredna Brada i Odjeća
Širi kiselkast zadah Ustajalosti
Davno oprane Odjeće
Ide
Gradom
A
Pod rukom nosi knjige Poezije
Filozofije
Teatrologije
Estetike
Povijesti umjetnosti
Stripove
Naročito fanzine
Drame
/.../

* * *
Sjedne Čita i Čeka Godoa
Ponekad Čekamo Zajedno
Razvaljuje nas Smijeh
Dekamerona
iz priče
Risus Sardonius
Sale i ja smo tajna Renesanse

* * *
Aleksandar Nedoh Saša
Moj je dragi prijatelj duže od 35 godina
Autsajderi Smo
Ili
Apsurdni Gubitnici Naše Stvarnosti
Kako voli reći moj dragi Pjesnik
Mile Stojić

* * *
Siječnja, anno Domini, 2012. a. k.

* * *




Atif Kujundžić, književnik.
Ulica Patriotske lige 4.
75300 Lukavac.
Bosna i Hercegovina
Mob. +387 61 734 977.
Tel. +387 35 570 280.
E-mail:
kujundzic@gmail.com


Midi muzika: Suite_In_D_Minor_Air


Na ovim stranicama objavljujemo radove iz proze i poezije naših članova, prijatelja i simpatizera.
Bosanski jezik: "Čuvaj rode jezik, iznad svega, u njem živi, umiri za njega."
(Salihaga, Preporod 1901.)

Coded in Central European Windows-1250

ORBUS Startpage


©Copyright by ORBUS Belgium®
Any copying or reproduction without permission is strictly prohibited
Page Construction:02/05/2011 - Last modified: 12/05/2013