TOP

Bosnea littera - Bosnian Letter - Bosansko slovo

LITERATURA




 

dr Esad Bajtal

GOVOR TAME
Autor: Esad Bajtal

Predgovor
Nedžad Ibrahimović

Nedžad Ibrahimović

SA GRANICE PORAŽENOG SVIJETA

Književnost, umjetnost, kultura, svakodnevnica naslovi su poglavlja u knjizi Esada Bajtala, jednog od najprominentnijih bosanskohercegovačkih intelektualaca. Prije nego kažemo nešto o samoj knjizi u kojoj je Bajtal sabrao radove napisane različitim prigodama i objavljene u različitim publikacijama, valjalo bi nešto reći o st(r)atusu i poziciji koju ovaj autor ispunjava i artikulira unutar bosanskohercegovačke javne i kulturne scene. Teško je, naime, naći danas osobu koja istodobno može govoriti/pisati kako o elitnim proizvodima kulture, tako jednako i o pučkoj kulturi ili kulturi svakodnevice. Teško je, također, (pro)naći javni (publicirani!) diskurs unutar kojega ćete ravnopravno pronaći kako stručne i znanstveno relevantne interpretacije fenomena, tako i, vrlo često, oštre i kritičke (čitaj: angažirane!) dispute referirajuće na najšire domene javnoga života. I o jednome i o drugome malo kasnije će biti riječi, ali sve ovo potvrđuje temeljni opis ove knjige kao kataloga koji svjedoči o aktivnom (i, jednako, intimnom) hermeneutičkom odnosu Esada Bajtala prema svijetu u kojem živi.

Ovakvim angažiranim pismom (ovo ne treba nužno asocirati ideologičnost ), ovaj intelektualac ispunja temeljnu svrhu intelektualca kao javnog djelatnika. Budući (i) sam studioznim znalcem najširih referenci iz oblasti tzv. humanistike (filozofije, sociologije, psihologije, historije kultura), Bajtal u ovim tekstovima (zna da) uspostavlja nužne «ankere» koji će «obrađivane» recentne fenomene bosanskoga društva držati pričvršćenima uz određene tačke povijesnih znanja i humanističkih referenci.
Na ovom se mjestu i ne morate, poštovani čitaoče, složiti ili slagati s autorovim izborom spomenutih «humanističkih ankera», mogli biste, svakako izabrati i neke druge kojima ćete fenomene bosanske «zbilje» hermeneutički uvezivati za povijesna, kulturološka, filozofska, ukratko humanistička znanja. Mogli biste, naravno, i ne složiti se sa njegovim naizgled «esencijalističkim» ishodištima, zaključcima ili deskripcijama, tako znanim iz sarajevske filozofske škole 60-ih i 70-ih godina, osobito onoga njezinoga krila vezenoga uz Kasima Prohića, A. Šarčevića, fenomenologiju, ili uz tzv. rekreativni kritički diskurs Midhata Begića i cijele generacije bachelarovske (književne) kritike u BiH. Mogli biste, velim, ali vas Bajtal baš na tim mjestima želi isprovocirati na razgovor. Tu se eruditska komponenta njegova autorskoga diskursa otvara za svaku vrstu intelektualne polemike. Nije, naravno, slučajno da se ovakav, nazovimo ga uvjetno, esencijalistički metodološki diskurs pojavljuje u onim tekstovima (u ovoj knjizi) koji se izravno dotječu fenomena bosanske svakodnevice.

U njima koji se izrijekom bave novim pjesničkim knjigama, izložbama karikature ili ratnoga plakata, novim romanom (S. Fetahagića), poezijom Velje Miloševića i sl., ili se pak bave pozicijom i statusom knjige u našem društvu, Bajtal je vrlo angažiran, jedak i kritički nastrojen. Dinamiku svoje takve angažiranosti on gleda da impregnira dubokim i studioznim znanjima iz cjelokupne historije humanističkih disciplina. Spomenuti esencijalizam se tada dade prepoznati kao neka vrsta (razumljivog) odgovora na eshatološka pitanja koja (svaki) rat nužno postavlja; pitanja, dakle, života, smrti, kraja, početka, smisla, besmisla, postanja i nepostojanja.

Metodološki relativizam ili logičko-teorijski relacionizam (novohistoricistički ili kulturno-materijalistički, svejedno) tada bi teško mogli odgovoriti zadatku autorova intelektualnoga angažmana. U drugoj pak vrsti tekstova, rekao bih skoro drugom žanru, kad to ne bi bilo prejako geneološko distingviranje, Bajtal analizira i tumači fenomene koji su opće i teorijske prirode. U tim, nazovimo ih «čistim esejima» problematiziraju se teme vica, masnog humora, psovke, svakodnevice. Uz obilje referenci na literaturu koja se bavi(la) istim fenomenima, autor artikulira vlastite teorijske (pro)nalaske i zaključke ne izbjegavajući, ali sada s drugoga kraja, da nam ova sasvim spekulativna teorijska rješenja uveže (postavi ankere!) s vremenom Bosne danas. Esad Bajtal je aksiologijski usmjeren čitač/tumač/ pisac. Dok razumijeva probleme kojima se bavi, bila to knjiga (po sebi), poezija, karikatura, prijevod ili vic i masna šala, on jednako i vrednuje. Ne proizilazi to samo iz same logike hermeneutičkoga čina koji je i uvijek, ma koliko to želio izbjeći, aksiološki strukturiran, nego iz autorovoga vrlo eksplicitnog stava naspram cjelokupne bosanskohercegovačke zbilje.

No, kakva je ta zbilja po njemu?

A kakva bi trebalo da bude?

Možda bi bilo dovoljno reći da on piše sa granice, ili, pesimističnije, sa tla jednoga poraženog svijeta, pa da njegova rečenica i njegov zaključak o svijetu kojim se bavi budu dovoljno jasno opisani. Naime, na mnogim mjestima u ovoj knjizi, u tekstovima dakle, napisanim različitim prigodama i povodima, vidljiva je ta atmosfera konačnoga pitanja smisla svega što nas (i autora) okružuje. Vidljiva je ta atmosfera final accounta. Bajtalova se rečenica ovdje puni nabojem, artikuliranim putem ironije i, često, cinizma. Na tim tačkama njegov stil i jezik najčešće nastavljaju putevima povoda koji je inicirao samo pisanje i zajedno sa autorom kojim se bavi(o) rekreiraju odgovor naspram stvarnosti kojom se bave. Drugačije rečeno, bosanskohercegovačko društvo je za Bajtala društvo poraženih vrijednosti, pogubljenih orijentira, devastiranih kulturnih dobara, ruiniranih etičkih i nepostojećih estetičkih standarda. Rat, sada i ovdje, jeste u korijenu svega, ali, po njegovom mišljenju, rat nije opravdanje svega. U mnogim će svojim analizama on stoga osobito isticati kako je rat razrušio onaj najfiniji epiderm društva koji se smatra kulturom i/ili umjetnošću ali nas svijest o povijesnim znanjima i univerzalnim vrijednostima katalogiziranima unutar cjelokupne humanistike, mora učiniti otvorenima ka njihovoj reinovaciji i reinstalaciji.

Svijest o humanističkim znanjima može nas održati na površini smisla i vrijednosti, ako smo spremni da je (svijest) uključimo u to što radimo. Preferirali jedan ili drugi koncept Bajtalovoga angažovanog pisma, nećemo uspjeti izbjeći (i) strasti koju ovaj autor unosi u sve o čemu i kako piše. Iza njegove rečenice pažljivo će čitalačko oko otkriti jednoga impliciranoga autora koji vas goni na zajedničku avanturu teorijskoga (auto)istraživanja. U autorskom stilu, među redovima ovoga pisma, prepoznaćete jedan lik koji vas provocira na razgovor, polemiku i/ili suprotstavljanje. Ni na jednom mjestu stoga, Bajtalovi iskazi ne žele biti apodiktični ili neprikosnoveni. Štoviše, na mnogim mjestima njegova pisma vidjet ćete kako se iste (jednoumne) apodiktičnosti sam autor gnuša.

Makar koliko name ovakva ishodišna i metodološka pozicija činila normalnom (a u nas, naravno, vrlo rijetkom u sličnim knjigama), ona, ipak, nije tek rezultat i odslik Bajtalova autorskoga (osobnoga!) lika, već je izravna posljedica njegove hotimične intelektualne angažiranosti u tekstu, u vremenu i svijetu kojem apodiktičnosti svake vrsti ne fali. Budući da su neki od tekstova u ovoj knjizi nastali, ili nastajali i pod vrlo bliskim odsjajima bosanskoga rata, onda i na prvi pogled postaje jasnijom njegova intelektualna ishodišna pozicija – ja pišem, ja govorim da bismo (svi više) govorili i/ili pisali. (Rat, naime, nije RJEŠENJE!)

Kada pak piše o književnosti (primjerice o G. Grassu, Rimkorfu, V. Miloševiću ili kome drugome), valja reći da Esad Bajtal nije književni kritičar, niti književni povjesničar. Kao i u svemu ostalome, on je hermeneutik. Njegov je tumačiteljski i analitički diskurs filozofski, sociologijski ili pak lingvostilistički. S takvih disciplinskih i metodoloških uporišta on se usmjerava ka kulturološkom aspektu fenomena kojima se zanima. Budući da živi(mo) u «velikom («nedosadnom») vremenu, i njegovi su zaključci i sudovi takvi, veliki, i nedosadni. Kada bi bio (i) književni kritičar, Bajtal bi tada nužno morao inkorporirati i književno znanstvene discipline, od ruskoga formalizma (npr. kada piše o Rimkorfu ili posebice o vicu ili masnim šalama) pa do poststrukturalizma. Budući svjesni njegovoga vrlo širokoga humanističkoga znanja i interesovanja, sigurni smo da mu takvi uvidi nisu strani.
Kao i svaki filozof, Bajtal drži da se o temeljnim pitanjima današnje Bosne najbolje može govoriti iz temeljne humanističke discipline, filozofije same. Naravno, filozofska komponenta njegova pisma je ovdje tek matrica. Sve preko nje jeste čisti angažman! Bajtalovo pisanje stoga možemo nazvati, sasvim uvjetno i aproksimativno, i sasvim deskriptivno istodobno, primjenjenom filozofskom mišlju. Njegovi najinteresantniji eseji o sumiye, umjetnosti trenutka, o vicu i o psovci, samo potvrđuju sve do sada rečeno!


Dtp i dizajn: Emir Škaljić, Maunagić d.o.o.
Prote Bakovića 7, 71000 Sarajevo, BiH
Tel.: +387(0)33 570-850, Fax: +387(0)33 570-852
E-mail:
emirs@maunagic.ba



Nazad na prijethodnu stranicu Nazad na vrh Naprijed na sljedecu stranicu
KULTURA LITERATURA POEZIJA PROZA ZBORNIK AUTORI
GLAVNA KNJIGE AKTUA KRAJINA EKOLOGIJA BARAKOVIĆ

Coded in Central European Windows-1250

We Rated With ICRA
©Copyright by ORBUS Belgium®
Any copying or reproduction without permission is strictly prohibited
Page Construction:07/07/1999 - Last modified: 16/05/2012