TOP

USTAV BOSNE I HERCEGOVINE1
prijevod na bosanski jezik
PREAMBULA
Oslanjajući se na
poštovanje ljudskog
dostojanstva, slobode i jednakosti,
Posvećeni miru, pravdi, toleranciji i pomirenju,
Ubijeđeni da demokratski organi vlasti i pravične
procedure najbolje stvaraju miroljubive odnose unutar pluralističkog društva,
U želji da podstaknu opšte blagostanje i ekonomski razvoj
kroz zaštitu privatnog vlasništva i unapređenje tržišne privrede,
Vođeni
ciljevima i načelima Povelje Ujedinjenih naroda,
Opredijeljeni za suverenitet, teritorijalni integritet i
političku nezavisnost Bosne i Hercegovine u skladu sa međunarodnim pravom,
Odlučni da osiguraju puno poštovanje međunarodnog
humanitarnog prava,
Inspirisani Univerzalnom Deklaracijom o ljudskim pravima,
Međunarodnim paktovima o građanskim i političkim pravima, odnosno o ekonomskim,
socijalnim i kulturnim pravima, i Deklaracijom o pravima lica koja pripadaju
nacionalnim ili etničkim, vjerskim i jezičkim manjinama, kao i drugim
instrumentima ljudskih prava,
Podsjećajući se na Osnovna načela usaglašena u Ženevi 8. 9.
1995. godine i u Njujorku 26. 9. 1995. godine,
Bošnjaci, Hrvati i Srbi,
kao konstitutivni narodi (u zajednici s ostalima), i građani Bosne i
Hercegovine ovim utvrđuju Ustav Bosne i Hercegovine:
Član I Bosna i Hercegovina
1. Kontinuitet
Republika Bosna i Hercegovina, čije je zvanično ime od sada
"Bosna i Hercegovina", nastavlja svoje pravno postojanje po međunarodnom pravu
kao država, sa unutrašnjom strukturom modificiranom ovim Ustavom, i sa
postojećim međunarodno priznatim granicama. Ona ostaje država članica
Ujedinjenih naroda i može kao Bosna i Hercegovina zadržati članstvo ili
zatražiti prijem u organizacijama unutar sistema Ujedinjenih naroda, kao i u
drugim međunarodnim organizacijama.
1
Ustav Bosne i Hercegovine.
Sarajevo. OHR, Office of the High Representative
2. Demokratska načela
Bosna i Hercegovina je demokratska država koja funkcioniše u
skladu sa zakonom i na osnovu slobodnih i demokratskih izbora.
3. Sastav
Bosna i Hercegovina se sastoji od dva entiteta: Federacije
Bosne i Hercegovine i Republike Srpske (u daljem tekstu "entiteti").
4. Kretanje roba, usluga, kapitala i lica
Postoji sloboda kretanja širom Bosne i Hercegovine. Bosna i
Hercegovina i entiteti neće ometati punu slobodu kretanja, lica, roba, usluga i
kapitala širom Bosne i Hercegovine. Nijedan entitet neće provoditi bilo kakvu
kontrolu na granici između entiteta.
5. Glavni grad
Glavni grad Bosne i Hercegovine je Sarajevo.
6. Simboli
Bosna i Hercegovina će imati one simbole koje svojom odlukom
odredi Parlamentarna skupština i potvrdi Predsjedništvo.
7. Državljanstvo
Postoji državljanstvo Bosne i Hercegovine, koje reguliše
Parlamentarna skupština, i državljanstvo svakog entiteta koje regulišu sami
entiteti, pod uslovom da:
a) Svi državljani bilo kojeg entiteta su, samim tim,
državljani Bosne i Hercegovine.
b) Nijedno lice ne može biti arbitrarno lišeno državljanstva
Bosne i Hercegovine, ili državljanstva entiteta, ili na drugi način ostavljeno
bez državljanstva. Niko ne može biti lišen državljanstva Bosne i Hercegovine,
ili entiteta, po bilo kojem osnovu kao što je pol, rasa, boja, jezik, vjera,
političko ili drugo mišljenje, nacionalno ili socijalno porijeklo, povezanost sa
nacionalnom manjinom, imovina, rođenje ili bilo koji drugi status.
c) Sva lica koja su bila državljani Republike Bosne i
Hercegovine, neposredno prije stupanja na snagu ovog Ustava, su državljani
Bosne i Hercegovine. Državljanstvo lica koja su naturalizovana poslije
6.4.1992. godine, a prije stupanja na snagu ovog Ustava, regulisaće
Parlamentarna skupština.
d) Državljani Bosne i Hercegovine mogu imati državljanstvo
druge države, pod uslovom da postoji bilateralni ugovor između Bosne i
Hercegovine i te države kojim se to pitanje uređuje, a koji je odobrila
Parlamentarna skupština u skladu sa članom IV, stav 4, tačka (d). Lica sa
dvojnim državljanstvom mogu glasati u Bosni i Hercegovini i u entitetima samo
ako je Bosna i Hercegovina država njihovog prebivališta.
e) Državljanin Bosne i Hercegovine u inostranstvu uživa
zaštitu Bosne i Hercegovine. Svaki entitet može izdavati pasoše Bosne i
Hercegovine svojim državljanima, na način kako je to regulisala Parlamentarna
skupština. Bosna i Hercegovina može izdavati pasoše onim državljanima kojima
pasoš nije izdat od strane entiteta. Uspostaviće se centralni registar svih
pasoša izdatih od strane entiteta i od strane Bosne i Hercegovine.
Član II Ljudska prava i osnovne slobode
1. Ljudska prava
Bosna i Hercegovina i oba entiteta će osigurati najviši nivo
međunarodno priznatih ljudskih prava i osnovnih sloboda. U tu svrhu postoji
Komisija za ljudska prava za Bosnu i Hercegovinu, kao što je predviđeno u Aneksu
6 Opšteg okvirnog sporazuma.
2. Međunarodni
standardi
Prava i slobode predviđeni u Evropskoj konvenciji za zaštitu
ljudskih prava i osnovnih sloboda i u njenim protokolima se direktno
primjenjuju u Bosni i Hercegovini. Ovi akti imaju prioritet nad svim ostalim
zakonima.
3. Katalog prava
Sva lica na teritoriji Bosne i Hercegovine uživaju ljudska
prava i slobode iz stava 2. ovog člana, što uključuje:
a) Pravo na život.
b) Pravo lica da ne bude podvrgnuto mučenju niti nečovječnom
ili ponižavajućem tretmanu ili kazni.
c) Pravo lica da ne bude držano u ropstvu ili potčinjenosti,
ili na prisilnom ili obaveznom radu.
d) Pravo na ličnu slobodu i sigurnost.
e) Pravo na pravično saslušanje u građanskim i krivičnim
stvarima i druga prava u vezi sa krivičnim postupkom.
f) Pravo na privatni i porodični život, dom i prepisku.
g) Slobodu misli, savjesti i vjere.
h) Slobodu izražavanja.
i) Slobodu mirnog okupljanja i slobodu udruživanja s drugima.
j) Pravo na brak i zasnivanje porodice.
k) Pravo na imovinu.
l) Pravo na obrazovanje.
m) Pravo na slobodu kretanja i prebivališta.
4. Nediskriminacija
Uživanje prava i sloboda, predviđenih u ovom članu ili u
međunarodnim sporazumima navedenim u Aneksu I ovog Ustava, osigurano je svim
licima u Bosni i Hercegovini bez diskriminacije po bilo kojem osnovu kao što je
pol, rasa, boja, jezik, vjera, političko i drugo mišljenje, nacionalno ili
socijalno porijeklo, povezanost sa nacionalnom manjinom, imovina, rođenje ili
drugi status.
5. Izbjeglice i raseljena lica
Sve izbjeglice i raseljena lica imaju pravo da se slobodno
vrate u svoje domove. Oni imaju pravo, u skladu s Aneksom 7 Opšteg okvirnog
sporazuma, da im se vrati imovina koje su bili lišeni za vrijeme
neprijateljstava od 1991. i da dobiju kompenzaciju za svu takvu imovinu, koja im
ne može biti vraćena. Sve obaveze ili izjave u vezi sa takvom imovinom, koje su
date pod prisilom, ništave su.
6. Implementacija
Bosna i Hercegovina, i svi sudovi, ustanove, organi vlasti,
te organi kojima posredno rukovode entiteti ili koji djeluju unutar entiteta
podvrgnuti su, odnosno primjenjuju ljudska prava i osnovne slobode na koje je
ukazano u stavu 2.
7. Međunarodni
sporazumi
Bosna i Hercegovina će ostati ili postati strana ugovornica
međunarodnih sporazuma pobrojanih u Aneksu I ovog Ustava.
8. Saradnja
Svi nadležni organi vlasti u Bosni i Hercegovini će
sarađivati sa, i obezbijediti neograničen pristup: svim međunarodnim
posmatračkim mehanizmima ljudskih prava koji se uspostave za Bosnu i
Hercegovinu; nadzornim tijelima koja se uspostave bilo kojim međunarodnim
sporazumom navedenim u Aneksu I ovog Ustava; Međunarodnom tribunalu za bivšu
Jugoslaviju (a naročito će se pridržavati naredbi koje su izdate po članu 29.
Statuta Tribunala); i bilo kojoj drugoj organizaciji ovlaštenoj od strane Vijeća
sigurnosti Ujedinjenih naroda sa mandatom koji se tiče ljudskih prava ili
humanitarnog prava.
Član III Nadležnosti i odnosi između institucija Bosne i Hercegovine i
entiteta
1. Nadležnosti institucija Bosne i Hercegovine
Sljedeća pitanja su u nadležnosti institucija Bosne i
Hercegovine:
a) Vanjska politika.
b) Vanjskotrgovinska politika.
c) Carinska politika.
d) Monetarna politika, kao što je predviđeno članom VII.
e) Finansiranje institucija i međunarodnih obaveza Bosne i
Hercegovine.
f) Politika i regulisanje pitanja imigracije, izbjeglica i
azila.
g) Provođenje međunarodnih i međuentitetskih krivičnopravnih
propisa, uključujući i odnose sa Interpolom.
h) Uspostavljanje i funkcionisanje zajedničkih i međunarodnih
komunikacijskih sredstava.
i) Regulisanje međuentitetskog transporta.
j) Kontrola vazdušnog saobraćaja.
2. Nadležnosti entiteta
a) Entiteti imaju pravo da uspostavljaju posebne paralelne
odnose sa susjednim državama, u skladu sa suverenitetom i teritorijalnim
integritetom Bosne i Hercegovine.
b) Svaki entitet će pružiti svu potrebnu pomoć vladi Bosne i
Hercegovine kako bi joj se omogućilo da ispoštuje međunarodne obaveze Bosne i
Hercegovine, s tim da će finansijske obaveze u koje je ušao jedan entitet bez
saglasnosti drugog, a prije izbora Parlamentarne skupštine i Predsjedništva
Bosne i Hercegovine, ostati obaveza tog entiteta osim ukoliko je ta obaveza
neophodna za nastavak članstva Bosne i Hercegovine u nekoj međunarodnoj
organizaciji.
c) Entiteti će ispuniti sve uslove za pravnu sigurnost i
zaštitu lica pod svojom jurisdikcijom, održavanjem civilnih ustanova za
primjenu pravnih propisa, koje će funkcionisati u skladu sa međunarodno
priznatim standardima uz poštovanje međunarodno priznatih ljudskih prava i
osnovnih sloboda, iz člana II ovog Ustava, i poduzimanjem ostalih odgovarajućih
mjera.
d) Svaki entitet može također sklapati sporazume sa državama
i međunarodnim organizacijama uz saglasnost Parlamentarne skupštine.
Parlamentarna skupština može zakonom predvidjeti da za određene vrste sporazuma
takva saglasnost nije potrebna.
3. Pravni poredak i nadležnosti institucija
a) Sve vladine funkcije i ovlaštenja koja nisu ovim Ustavom
izričito povjerena institucijama Bosne i Hercegovine pripadaju entitetima.
b) Entiteti i sve njihove
administrativne jedinice će se u
potpunosti pridržavati ovog Ustava, kojim se stavljaju van snage zakonske
odredbe Bosne i Hercegovine i ustavne i zakonske
odredbe entiteta koje mu nisu saglasne, kao i odluka
institucija Bosne i Hercegovine. Opšta načela međunarodnog prava su sastavni dio
pravnog poretka Bosne i Hercegovine i entiteta.
4. Koordinacija
Predsjedništvo može odlučiti da podstakne međuentitetsku
koordinaciju u stvarima koje se ne nalaze u okviru nadležnosti Bosne i
Hercegovine predviđenim ovim Ustavom, izuzev ako se u konkretnom slučaju jedan
entitet tome usprotivi.
5. Dodatne nadležnosti
a) Bosna i Hercegovina će preuzeti nadležnost u onim stvarima
u kojima se o tome postigne saglasnost entiteta; stvarima koje su predviđene u
Aneksima 5 - 8 Opšteg okvirnog sporazuma; ili koje su potrebne za očuvanje
suvereniteta, teritorijalnog integriteta, političke nezavisnosti i međunarodnog
subjektiviteta Bosne i Hercegovine, u skladu sa podjelom nadležnosti među
institucijama Bosne i Hercegovine. Dodatne institucije mogu biti uspostavljene
prema potrebi za vršenje ovih nadležnosti.
b) U periodu od 6 mjeseci od stupanja na snagu ovoga Ustava,
entiteti će početi pregovore s ciljem uključivanja i drugih pitanja u nadležnost
institucija Bosne i Hercegovine, uključujući korištenje izvora energije, i
zajedničke privredne projekte.
Član IV Parlamentarna skupština
Parlamentarna skupština ima dva doma: Dom naroda i
Predstavnički dom.
1. Dom naroda
Dom naroda se sastoji od 15 delegata, od kojih su dvije
trećine iz Federacije (uključujući pet Hrvata i pet Bošnjaka) i jedna trećina iz
Republike Srpske (pet Srba).
a) Nominovane hrvatske, odnosno bošnjačke delegate iz
Federacije biraju hrvatski odnosno bošnjački delegati u Domu naroda Federacije.
Delegate iz Republike Srpske bira Narodna skupština Republike Srpske.
b) Devet članova Doma naroda sačinjava kvorum, pod uslovom da
su prisutna najmanje tri bošnjačka, tri hrvatska i tri srpska delegata.
2. Predstavnički
dom
Predstavnički dom sastoji se od 42 člana, od kojih se dvije
trećine biraju sa teritorije Federacije, a jedna trećina sa teritorije
Republike Srpske.
a) Članovi Predstavničkog doma biraju se neposredno iz svog
entiteta, u skladu sa izbornim zakonom kojeg će donijeti Parlamentarna
skupština. Međutim, prvi izbori će biti održani u skladu sa Aneksom 3. Opšteg
okvirnog sporazuma.
b) Većina svih članova izabranih u Predstavnički dom
sačinjava kvorum.
3. Procedura
a) I jedan i drugi dom će biti sazvani u Sarajevu, najkasnije
30 dana nakon njihovog izbora.
b) Svaki dom će većinom glasova usvojiti svoj poslovnik o
radu i izabrati među svojim članovima jednog Srbina, jednog Bošnjaka i jednog
Hrvata za predsjedavajućeg i zamjenike predsjedavajućeg, s tim da će mjesto
predsjedavajućeg rotirati između ova tri lica.
c) Sve zakonodavne odluke moraju biti odobrene od strane oba
doma.
d) Sve odluke u oba doma donose se većinom glasova onih koji
su prisutni i glasaju. Delegati i članovi će ulagati najveće napore kako bi
većina uključivala najmanje jednu trećinu glasova delegata ili članova sa
teritorije svakog entiteta. Ukoliko većina ne uključuje jednu trećinu glasova
delegata ili članova sa teritorije svakog entiteta, predsjedavajući i njegovi
zamjenici će, radeći kao komisija, nastojati da u roku od tri dana od glasanja
postignu saglasnost. Ukoliko ta nastojanja ne uspiju, odluke će se donijeti
većinom onih koji su prisutni i glasaju, pod uslovom da glasovi protiv ne
uključuju dvije trećine, ili više, delegata ili članova izabranih iz svakog
entiteta.
e) Predložena odluka Parlamentarne skupštine može biti
proglašena destruktivnom po vitalni interes bošnjačkog, hrvatskog ili srpskog
naroda većinom glasova iz redova bošnjačkih, hrvatskih ili srpskih delegata
izabranih u skladu sa stavom 1, tačka (a). Za donošenje takve odluke biće
potrebna saglasnost Doma naroda, izglasana od strane većine bošnjačkih, većine
hrvatskih i većine srpskih delegata koji su prisutni i glasaju.
f) Kada većina bošnjačkih, hrvatskih ili srpskih delegata
stavi primjedbu na pozivanje na tačku (e), predsjedavajući Doma naroda će odmah
sazvati Zajedničku komisiju, koja se sastoji od tri delegata, od kojih je svaki
izabran iz redova bošnjačkih, hrvatskih i srpskih delegata, u cilju razrješenja
tog pitanja. Ukoliko to Komisija ne uspije u roku od pet dana, predmet se
upućuje Ustavnom sudu koji će po hitnom postupku preispitati proceduralnu
ispravnost slučaja.
g) Dom naroda se može raspustiti odlukom Predsjedništva ili
samog Doma, pod uslovom da je odluka Doma o raspuštanju donijeta većinom koja
uključuje većinu delegata iz reda najmanje dva naroda, bošnjačkog, hrvatskog ili
srpskog. Dom naroda koji je izabran u prvim izborima poslije stupanja na snagu
ovog Ustava ne može biti raspušten.
h) Odluke Parlamentarne skupštine neće stupiti na snagu prije
nego što budu objavljene.
i) Kompletni zapisnici sa rasprava u oba doma biće
objavljivani, a njihove sjednice će, osim u izuzetnim situacijama u skladu sa
poslovnikom, biti javne.
j) Delegati i članovi ne mogu biti pozivani na krivičnu ili
građansku odgovornost u pogledu bilo kojeg čina izvršenog u okviru dužnosti u
Parlamentarnoj skupštini.
4. Ovlaštenja
Parlamentarna skupština je nadležna za:
a) Donošenje zakona koji su potrebni za provođenje odluka
Predsjedništva ili za vršenje funkcija Skupštine po ovom Ustavu.
b) Odlučivanje o izvorima i iznosu sredstava za rad
institucija Bosne i Hercegovine i za međunarodne obaveze Bosne i Hercegovine.
c) Odobravanje budžeta za institucije Bosne i Hercegovine.
d) Odlučivanje o saglasnosti za ratifikaciju ugovora.
e) Ostala pitanja koja su potrebna da se provedu njene
dužnosti, ili koja su joj dodijeljena zajedničkim sporazumom entiteta.
Član V Predsjedništvo
Predsjedništvo Bosne i Hercegovine se sastoji od tri člana:
jednog Bošnjaka i jednog Hrvata, koji se svaki biraju neposredno sa teritorije
Federacije, i jednog Srbina, koji se bira neposredno sa teritorije Republike
Srpske.
1. Izbor i trajanje mandata
a) Članovi Predsjedništva biraju se neposredno u svakom
entitetu (tako da svaki glasač glasa za popunjavanje jednog mjesta u
Predsjedništvu), u skladu sa izbornim zakonom kojeg donosi Parlamentarna
skupština. Međutim, prvi izbori će se održati u skladu sa Aneksom 3. Opšteg
okvirnog sporazuma. Bilo koje upražnjeno mjesto u Predsjedništvu će biti
popunjeno od strane odgovarajućeg entiteta, u skladu sa zakonom koji će donijeti
Parlamentarna skupština.
b) Mandat članova Predsjedništva koji su izabrani na prvim
izborima traje dvije godine; mandat članova izabranih nakon toga će biti četiri
godine. Članovi Predsjedništva mogu biti birani još jedan uzastopni mandat, a
nakon toga nemaju pravo izbora u Predsjedništvo prije isteka četvorogodišnjeg
roka.
2. Procedura
a) Predsjedništvo će usvojiti svoj poslovnik o radu koji će
predvidjeti adekvatan vremenski rok za najavu sjednica Predsjedništva.
b) Članovi Predsjedništva će između sebe imenovati jednog
člana za predsjedavajućeg. U prvom mandatu Predsjedništva, predsjedavajući će
biti onaj član koji je dobio najveći broj glasova. Poslije toga, način izbora
predsjedavajućeg, rotacijom ili na drugi način, odrediće Parlamentarna skupština
u skladu sa članom IV, stav 3.
c) Predsjedništvo će nastojati da usvoji sve odluke
Predsjedništva – tj. one koje se tiču pitanja koja proizilaze iz člana V (3),
tačke (a) do (e) – putem konsenzusa. Takve odluke mogu, pod uslovima iz tačke
(d) ovog stava, usvojiti dva člana ukoliko svi pokušaji da se dostigne konsenzus
ne uspiju.
d) Član Predsjedništva koji se ne slaže sa odlukom, može
odluku Predsjedništva proglasiti destruktivnom po vitalni interes entiteta za
teritoriju sa koje je izabran, pod uslovom da to učini u roku od tri dana po
njenom usvajanju. Takva odluka će biti odmah upućena Narodnoj skupštini
Republike Srpske, ukoliko je tu izjavu dao član sa te teritorije; bošnjačkim
delegatima u Domu naroda Federacije, ukoliko je takvu izjavu dao bošnjački
član; ili hrvatskim delegatima u istom tijelu, ukoliko je tu izjavu dao
hrvatski član. Ukoliko takav proglas bude potvrđen dvotrećinskom većinom glasova
u roku od 10 dana po upućivanju, osporavana odluka Predsjedništva neće imati
učinka.
3. Ovlaštenja
Predsjedništvo je nadležno za:
a) Vođenje vanjske politike Bosne i Hercegovine.
b) Imenovanje ambasadora i drugih međunarodnih predstavnika
Bosne i Hercegovine, od kojih najviše dvije trećine mogu biti odabrani sa
teritorije Federacije.
c) Predstavljanje Bosne i Hercegovine u međunarodnim i
evropskim organizacijama i institucijama i traženje članstva u onim međunarodnim
organizacijama i institucijama u kojima Bosna i Hercegovina nije član.
d) Vođenje pregovora za zaključenje međunarodnih ugovora
Bosne i Hercegovine, otkazivanje i, uz suglasnost Parlamentarne skupštine,
ratifikovanje takvih ugovora.
e) Izvršavanje odluka Parlamentarne skupštine.
f) Predlaganje godišnjeg budžeta Parlamentarnoj skupštini, uz
preporuku Vijeća ministara.
g) Podnošenje izvještaja o rashodima Predsjedništva
Parlamentarnoj skupštini na njen zahtjev, ali najmanje jedanput godišnje.
h) Koordinaciju, prema potrebi, sa međunarodnim i nevladinim
organizacijama u Bosni i Hercegovini.
i) Vršenje drugih djelatnosti koje mogu biti potrebne za
obavljanje dužnosti, koje mu prenese Parlamentarna skupština, ili na koje
pristanu entiteti.
4. Vijeće
ministara
Predsjedništvo će imenovati predsjedavajućeg Vijeća ministara
koji će preuzeti dužnost po odobrenju Predstavničkog doma. Predsjedavajući će
imenovati ministra vanjskih poslova, ministra vanjske trgovine i druge ministre
po potrebi, a koji će preuzeti dužnost po odobrenju Predstavničkog doma.
a)
Predsjedavajući i ministri zajedno sačinjavaju Vijeće
ministara i odgovorni su za provođenje politike i odluka Bosne i Hercegovine u
oblastima kako je naznačeno u stavovima 1, 4 i 5 člana III, o čemu podnose
izvještaj Parlamentarnoj skupštini (uključujući, najmanje jedanput godišnje,
izvještaj o rashodima Bosne i Hercegovine).
b) Najviše dvije trećine svih ministara mogu biti imenovani
sa teritorije Federacije. Predsjedavajući će, također, imenovati zamjenike
ministara (koji neće biti iz istog konstitutivnog naroda kao i njihovi
ministri), koji će preuzeti dužnost nakon odobrenja Predstavničkog doma.
c) Vijeće ministara će podnijeti ostavku ukoliko mu
Parlamentarna skupština izglasa nepovjerenje.
5. Stalni komitet
a) Svaki član Predsjedništva će, po službenoj dužnosti,
vršiti funkciju civilnog zapovjednika oružanih snaga. Nijedan entitet neće
prijetiti silom niti upotrebljavati silu protiv drugog entiteta i ni pod kakvim
okolnostima oružane snage jednog entiteta ne smiju ući niti boraviti na
teritoriji drugog entiteta bez saglasnosti njegove vlade i Predsjedništva Bosne
i Hercegovine. Sve oružane snage u Bosni i Hercegovini će funkcionisati u
skladu sa suverenitetom i teritorijalnim integritetom Bosne i Hercegovine.
b) Članovi Predsjedništva će izabrati Stalni komitet za vojna
pitanja koji će koordinirati aktivnosti oružanih snaga u Bosni i Hercegovini.
Članovi Predsjedništva ujedno su i članovi Stalnog komiteta.
Član VI Ustavni sud
1. Sastav
Ustavni sud Bosne i Hercegovine sastoji se od devet članova.
a) Četiri člana bira Predstavnički dom Federacije, a dva
člana Skupština Republike Srpske. Preostala tri člana bira predsjednik Evropskog
suda za ljudska prava nakon konsultacija sa Predsjedništvom.
b) Sudije će biti istaknuti pravnici visokog moralnog ugleda.
Svako ko udovoljava takvoj kvalifikaciji i ima pravo glasa može biti imenovan za
sudiju Ustavnog suda. Sudije koje bira predsjednik Evropskog suda za ljudska
prava ne mogu biti državljani Bosne i Hercegovine ili bilo koje susjedne države.
c) Mandat sudija imenovanih u prvome sazivu biće pet godina,
izuzev ako podnesu ostavku ili budu s razlogom razriješeni na osnovu konsenzusa
ostalih sudija. Sudije koje su imenovani u prvome sazivu ne mogu biti
reimenovani. Sudije koje će biti imenovani nakon prvog saziva služiće do
navršenih 70 godina života, izuzev ako podnesu ostavku ili budu s razlogom
razriješeni na osnovu konsenzusa ostalih sudija.
d) Za imenovanja koja se budu vršila nakon isteka perioda od
pet godina od prvih imenovanja, Parlamentarna skupština može zakonom
predvidjeti drugačiji način izbora troje sudija koje bira predsjednik Evropskog
suda za ljudska prava.
2. Procedure
a) Većina svih članova suda sačinjava kvorum.
b) Sud će, većinom glasova svih članova, usvojiti svoja
pravila o radu. Sud će voditi javne rasprave, a svoje odluke će javno
obrazlagati i objavljivati.
3. Jurisdikcija
Ustavni sud će podržavati ovaj Ustav.
a) Ustavni sud je jedini nadležan da odlučuje o bilo kojem
sporu koji se javlja po ovom Ustavu između dva entiteta, ili između Bosne i
Hercegovine i jednog ili oba entiteta, te između institucija Bosne i
Hercegovine, uključujući ali ne ograničavajući se na to pitanje:
- Da li je odluka entiteta da uspostavi poseban paralelan
odnos sa susjednom državom u skladu sa ovim Ustavom, uključujući i odredbe koje
se odnose na suverenitet i teritorijalni integritet Bosne i Hercegovine.
- Da li je bilo koja odredba ustava ili zakona jednog
entiteta u skladu sa ovim Ustavom.
Sporove može pokrenuti član Predsjedništva, predsjedavajući
Vijeća ministara, predsjedavajući, ili njegov zamjenik, bilo kojeg doma
Parlamentarne skupštine; jedna četvrtina članova/delegata bilo kojeg doma
Parlamentarne skupštine, ili jedna četvrtina članova bilo kojeg doma
zakonodavnog organa jednog entiteta.
b) Ustavni sud također ima apelacionu nadležnost u pitanjima
koja su sadržana u ovom Ustavu, kada ona postanu predmet spora zbog presude bilo
kojeg suda u Bosni i Hercegovini.
c) Ustavni sud je nadležan u pitanjima koja mu je proslijedio
bilo koji sud u Bosni i Hercegovini u pogledu toga da li je zakon, o čijem
važenju njegova odluka ovisi, kompatibilan sa ovim Ustavom, sa Evropskom
konvencijom o ljudskim pravima i osnovnim slobodama i njenim protokolima, ili sa
zakonima Bosne i Hercegovine; ili u pogledu postojanja ili domašaja nekog
opšteg pravila međunarodnog javnog prava koje je bitno za odluku suda.
4. Odluke
Odluke Ustavnog suda su konačne i obavezujuće.
Član VII Centralna banka
Centralna banka Bosne i Hercegovine je jedina ovlaštena
institucija za štampanje novca i monetarnu politiku na cijelom području Bosne i
Hercegovine.
1. Nadležnosti Centralne banke odrediće Parlamentarna
skupština. Međutim, u periodu od šest godina od stupanja na snagu ovog Ustava,
Centralna banka neće moći davati kredite štampanjem novca, niti funkcionisati
kao valutna komisija; nakon tog perioda Parlamentarna skupština može tu
nadležnost dati Centralnoj banci.
2. Prvi Upravni odbor Centralne banke će se sastojati od
Guvernera kojega imenuje Međunarodni monetarni fond, nakon konsultacija sa
Predsjedništvom, i tri člana koja imenuje Predsjedništvo, od kojih su dva iz
Federacije (jedan Bošnjak i jedan Hrvat, koji će dijeliti jedan glas) i jedan iz
Republike Srpske - svi sa mandatom od 6 godina. Guverner, koji neće
biti državljanin Bosne i Hercegovine niti bilo koje susjedne
države, može imati odlučujući glas u slučaju neriješenog ishoda glasanja.
3. Nakon tog perioda, Upravni odbor Centralne banke Bosne i
Hercegovine će se sastojati od pet lica koja imenuje Predsjedništvo na period od
6 godina. Odbor će među svojim članovima imenovati Guvernera na period od 6
godina.
Član VIII Finansije
1. Parlamentarna skupština će svake godine, na prijedlog
Predsjedništva, usvojiti budžet kojim se finansiraju troškovi potrebni za
izvršavanje nadležnosti institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obaveza
Bosne i Hercegovine.
2. Ukoliko se takav budžet ne usvoji blagovremeno, budžet za
prethodnu godinu će biti korišten na privremenoj osnovi.
3. Federacija će obezbijediti dvije trećine, a Republika
Srpska jednu trećinu prihoda koji su potrebni za budžet, osim ako se prihodi ne
prikupljaju na način kako je utvrdila Parlamentarna skupština.
Član IX Opšte odredbe
1. Nijedno lice koje se nalazi na izdržavanju kazne, izrečene
presudom Međunarodnog tribunala za bivšu Jugoslaviju, i niti jedna osoba koja je
pod optužnicom Tribunala a koja se nije povinovala naredbi da se pojavi pred
Tribunalom, ne može biti kandidat ili imati bilo koju neimenovanu, izbornu ili
drugu javnu funkciju na teritoriji Bosne i Hercegovine.
2. Naknada za lica koja obavljaju funkcije u institucijama
Bosne i Hercegovine ne može biti umanjena za vrijeme trajanja mandata nosioca
funkcije.
3. Funkcioneri imenovani na položaje u institucijama Bosne i
Hercegovine, u pravilu, odražavaju sastav naroda Bosne i Hercegovine.
Član X Izmjene i dopune
1. Amandmanska procedura
Ovaj Ustav može biti mijenjan i dopunjavan odlukom
Parlamentarne skupštine, koja uključuje dvotrećinsku većinu prisutnih i koji su
glasali u Predstavničkom domu.
2. Ljudska prava i osnovne slobode
Nijednim amandmanom na ovaj Ustav ne može se eliminisati,
niti umanjiti bilo koje od prava i sloboda iz člana II ovog Ustava, niti
izmijeniti ova odredba.
Član XI Prelazne odredbe
Prelazne odredbe u vezi sa javnim funkcijama, važenjem zakona
i drugim pitanjima izložene su u Aneksu II ovog Ustava.
Član XII Stupanje na snagu
1. Ustav će stupiti na snagu po potpisivanju Opšteg okvirnog
sporazuma kao ustavni akt, kojim se amandmanski zamjenjuje i stavlja van snage
Ustav Republike Bosne i Hercegovine.
2. U roku od tri mjeseca od stupanja na snagu ovog Ustava,
entiteti će amandmanskim postupkom izmijeniti svoje ustave da bi se osigurala
saglasnost sa ovim Ustavom u skladu sa članom III, stav 3, tačka (b).
Aneks I
Dodatni sporazumi o
ljudskim pravima koji će se primjenjivati u Bosni i Hercegovini
1. Konvencija o sprečavanju i kažnjavanju zločina genocida
(1948)
2. Ženevske konvencije I-IV o zaštiti žrtava rata (1949) i
Dopunski protokoli I-II (1977)
3. Konvencija koja se odnosi na status izbjeglica (1951) i
Protokol (1966)
4. Konvencija o državljanstvu udatih žena (1957)
5. Konvencija o smanjenju broja lica bez državljanstva (1961)
6. Međunarodna konvencija o uklanjanju svih oblika rasne
diskriminacije (1965)
7. Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima (1966)
i Opcioni protokoli (1966 i 1989)
8. Međunarodni pakt o ekonomskim, socijalnim i kulturnim
pravima (1966)
9. Konvencija o uklanjanju svih oblika diskriminacije u
odnosu na žene (1979)
10. Konvencija protiv mučenja i drugih surovih, nehumanih ili
ponižavajućih tretmana ili kažnjavanja (1984)
11. Evropska konvencija o sprečavanju mučenja, nehumanog ili
ponižavajućeg tretmana ili kažnjavanja (1987)
12. Konvencija o pravima djeteta (1989)
13. Međunarodna konvencija o zaštiti prava svih
radnika migranata i članova njihovih porodica (1990)
14. Evropska povelja za regionalne jezike i jezike manjina
(1992)
15. Okvirna Konvencija za zaštitu nacionalnih manjina (1994)
Aneks II
Prelazne odredbe
1. Zajednička
prelazna komisija
a) Strane ovim ustanovljavaju Zajedničku prelaznu komisiju
koja će biti ovlaštena da raspravlja o praktičnim pitanjima u vezi sa
implementacijom Ustava Bosne i Hercegovine, Opšteg okvirnog sporazuma i njegovih
aneksa, i daje preporuke i prijedloge.
b) Zajednička prelazna komisija se sastoji od četiri lica iz
Federacije, tri iz Republike Srpske i jednog predstavnika Bosne i Hercegovine.
c) Sastancima komisije predsjedava Visoki predstavnik ili
lice koje on odredi.
2. Kontinuitet pravnih propisa
Svi zakoni, propisi i sudski poslovnici, koji su na snazi na
teritoriji Bosne i Hercegovine u trenutku kada Ustav stupi na snagu, ostaće na
snazi u onoj mjeri u kojoj nisu u suprotnosti sa Ustavom dok drugačije ne odredi
nadležni organ vlasti Bosne i Hercegovine.
3. Pravni i administrativni postupci
Svi postupci u sudovima ili organima uprave, koji su u toku
na prostoru Bosne i Hercegovine u trenutku stupanja na snagu ovog Ustava, biće
nastavljeni ili preneseni na druge sudove ili organe u Bosni i Hercegovini u
skladu sa propisima kojima se uređuje nadležnost ovih institucija.
4. Državni organi
Dok ne budu zamijenjeni novim sporazumom ili zakonom, organi
vlasti, institucije i druga tijela Bosne i Hercegovine će funkcionisati u skladu
sa važećim propisima.
5. Ugovori
Svi ugovori koje je ratifikovala Republika Bosna i
Hercegovina između 1.1.1992. godine i stupanja na snagu ovog Ustava biće dati na
uvid članovima Predsjedništva u roku od 15 dana od njihovog stupanja na dužnost;
svaki ugovor koji ne bude dat na uvid biće proglašen poništenim. U roku od 6
mjeseci poslije prvog zasjedanja Parlamentarne skupštine, na zahtjev bilo kojeg
člana Predsjedništva, Parlamentarna skupština će razmotriti da li da otkaže bilo
koji drugi ugovor.
Izjava u ime Republike Bosne i Hercegovine
Republika Bosna i Hercegovina odobrava Ustav Bosne i
Hercegovine u Aneksu IV Opšteg okvirnog sporazuma.
Muhamed Šaćirbegović
Za Republiku Bosnu i Hercegovinu
Izjava u ime Federacije Bosne i Hercegovine
Federacija Bosne i Hercegovine u ime svojih konstitutivnih
naroda i građana odobrava Ustav Bosne i Hercegovine u Aneksu IV Opšteg okvirnog
sporazuma.
Krešimir Zubak
Za Federaciju Bosne i Hercegovine
Izjava u ime Republike Srpske
Republika Srpska odobrava Ustav Bosne i Hercegovine u Aneksu
IV Opšteg okvirnog sporazuma.
Nikola Koljević
Za Republiku Srpsku
BOSNIA-HERZEGOVINA -
SARAJEVO -
ZASTAVE BOSNE

|