



|
Julian Assange show: predsjednik Ekvadora, Rafael Correa
(transkript)
Rafael Correa (49) je predsjednik Ekvadora i jedan od
najistaknutijih novih ljevičarskih vođa Latinske Amerike. Nakon
što se zdravstveno stanje Huga Chaveza pogoršalo, mnogi
analitičari upravo u Correi vide novog lidera Latinske Amerike
koji ima sve predispozicije da preuzme vodstvo i glavnu riječ po
pitanju "epohalnih" promjena kojima svjedočimo posljednjih
godina u regiji koja je desetljećima bila u potpunoj dominaciji
SAD-a.
Correa je gostovao u najnovijoj epizodi show-a Juliana Assangea
na postaji RT - "The World Tommorow". U razgovoru se dotaknuo
mnogih važnih tema, od najveće važnosti je možda njegova opsežna
i konstruktivna kritika medija. Correa ističe kako je krajnje
vrijeme da se raskrinka uloga masovnih medija i njihovih
novinara koji su prije svega samo agenti za interese krupnog
kapitala i bankarskih elita.
Correa odlučno kritizira i kapitalistički sistem u cijelosti,
tvrdi kako je isti stoljećima dominirao Latinskom Amerikom, a
njenim narodima donio samo jad, bijedu i siromaštvo. Correa
tvrdi kako je došao trenutak da se taj sistem promjeni i svrgne
uz pomoć samog naroda. Njegova možda i najupečatljivija izjave u
cijelom razgovoru je "došlo je vrijeme da narod upravlja
tržištem, a ne tržište narodom" kojom jasno opisuje svoja
politička stajališta. Correa je realističan državnik, u potpunosti shvaća da nikakve
promjene, čak ni skromnih magnituda, nisu moguće dok se Južna
Amerika ne otarasi utjecaja SAD-a. Nacionalni suverenitet je
predispozicija za uvođenje ekonomskih i socijalnih promjena. Kao osoba koja ima doktorat iz ekonomije, svjestan je svih
događanja koja potresaju Europu. U razgovoru jasno navodi da je
krupni kapital glavni krivac za stanje u svijetu, no, također je
i svjestan činjenice koji segment kapitala drži apsolutno
najveću vlast - financijski kapital.
Iz razgovora se jasno daje zaključiti kako se radi o osobi koja
nema nikakvih iluzija - Correa shvaća da državnička moć ne znači
ništa bez potpore naroda, kao i činjenicu da su sve promjene
podložne reviziji ukoliko iste nisu duboko instalirane u samom
društvu. No, unatoč dobrom osjećaju za stvarnost, također je
svjestan da se nešto grandiozno upravo događa na širem prostoru
Latinske Amerike - u nekoliko navrata navodi kako su narodi
Latinske Amerike "stoljećima" patili pod nepravednim sistemom i
sada se stvara snažna kolektivna želja za odbacivanjem istoga.
Svjestan je kako je Latinska Amerika već toliko ojačala da može
bez previše problema izbaciti američkog ambasadora iz zemlje.
Otpor lokalnih elita je velik, baš kao i u drugim državama gdje
su na vlast demokratskim putem došli ljevičari, kao što je npr.
Venecuela, no, potpora naroda je snažna i za očekivati je kako
će promjene koje se događaju diljem Latinske Amerike, kako
navodi i sam Correa, tek dobiti onaj najsnažniji zamah.
Transkript: Julian Assange i Rafael Correa
Julian Assange:
(uvod, naracija) "Dok
Chavez i Lula polako izlaze iz fokusa javnosti, nova generacija
latinskoameričkih državnika je stasala. Ovog tjedna gost emisije
je predsjednik Ekvadora, Rafael Correa. Correa je ljevičarski
populist koji je promijenio lice Ekvadora, no, za razliku od
njegovih prethodnika - Correa ima doktorat iz ekonomije. Prema
depešama ambasada SAD-a, Correa je najpopularniji političar u
demokratskoj povijesti Ekvadora. 2010. je zarobljen u pokušaju
državnog udara, za pokušaj državnog udara krivi korumpirane
medije i stoga je pokrenuo veliku kontra-ofenzivu. Correa tvrdi
kako su mediji ti koji ograničavaju provođenje reformi. Želim
saznati da li su njegovi potezi opravdani i koja je njegova
vizija za Latinsku Ameriku."
Rafael Correa: "Pozdrav, gdje ste?"
Julian Assange: "Nalazim se u Engleskoj, u
kućnom pritvoru. Već 500 dana, bez ikakve optužnice."
Rafael Correa: "500 dana? Zaista..."
Julian Assange: "Koji je ekvadorski stav prema
SAD-u? I koji je stav stanovnika Ekvadora prema SAD-u? Uzevši u
obzir da je SAD dugi niz godina upleten u događanja u Latinskoj
Americi." Rafael Correa: "Kako je i rekao Evo Morales..
jedina država koja može biti sigurna da joj se neće desiti
državni udar su SAD - zato jer nemaju američku ambasadu.
(smijeh) Jedan od razloga zašto je došlo do ustanka policije u zemlji je
zato jer smo obustavili svo financiranje policije od strane
američke ambasade. Prije nego smo mi došli na vlast imali ste
cijele policijske odrede, najvažnije odrede, koji su u
potpunosti bili financirani od strane američke ambasade.
Načelnici policije su bili birani od strane američkog ambasadora
i plaćeni od SAD-a. Od tada smo kompenzirali policiji plaće, no
neki i dalje žale za tim vremenima - ali, ta vremena se više
neće vratiti. Glede odnosa sa SAD-om - uvijek smo isticali vrijednosti kao što
su prijateljstvo i dobri odnosi, ali mora postojati obostrano
uvažavanje suvereniteta. Osobno sam živio u SAD-u 4 godine, imam
diplomu od tamo - volim i cijenim američki narod. Ja nisam
anti-Amerikanac, no, ukoliko njihova vlast donose odluke koje
idu protiv naše zemlje, ili protiv Latinske Amerike, čvrsto ću
ih odbaciti. Nikada, nikada neću dopustiti da SAD ugrozi
suverenitet moje države."
Julian Assange: "Vaša administracija je
zatvorila američku vojnu bazu. Možete li mi reći zašto ste to
napravili?" Rafael Correa: "Pa tko bi dopustio američku
bazu u svojoj zemlji, bi li vi Juliane? Što se tiče američke
baze u Ekvadoru... nema problema, može, ako Ekvador smije
otvoriti vojnu bazu u SAD-u, recimo u Miamiju. (smijeh)"
Julian Assange: "Predsjedniče Correa, zašto ste
tražili od nas, Wikileaksa, da objavimo sve naše dokumente?"
Rafael Correa: "Zato jer smo mi jedni od onih
koji ništa ne skrivamo, Wikileaks nas je učinio snažnijima.
Dokumenti američkih ambasada pokazuju da SAD-u smeta naš
'pretjerani nacionalizam' i obrana našeg suvereniteta. Naravno,
mi itekako branimo svoj suverenitet. Stoga poručujem - neka
Wikileaks objavi sve što ima - mi se ničega ne bojimo. Slobodno
objavite što god imate o ekvadorskoj Vladi i Ekvadoru, pa ćemo
vidjeti pravu istinu i tko se zapravo protivi našoj civilnoj
revoluciji - oportunisti i izdajice."
Julian Assange: "Nakon objave Wikileaks depeša,
izbacili ste američku ambasadoricu iz Ekvadora. Zašto? Kada ste
otkrili već toliko o njima, zar nije bilo mudrije zadržati ih?"
Rafael Correa: "Ma to je bila jedna žena koje
na sve to rekla da 'nema komentara'. Radilo se o osobi koja je
imala ekstremističke desničarske stavove i potpuno je prezirala
našu vlast, ta kao da je živjela u vrijeme Hladnog rata, kao da
su 60-e. U dokumentima me optužila da sam na visoke pozicije u
policiji postavljao korumpirane ljude zato da ih mogu
kontrolirati. Nakon što su ti dokumenti došli u javnost, pozvali
smo je da ponudi objašnjenje, no ona nam je u tipičnom 'imperijalističkom'
tonu odbrusila da nema ona što komentirati niti se pravdati.
Stoga, pošto cijenimo vlastitu zemlju, jednostavno smo je
izbacili. Samo da napomenem, prozvane osobe iz vrha policije su
se, na temelju istrage koja je uslijedila, pokazale potpuno
nevine. To je tipičan primjer kako SAD nastoji osporiti
progresivne vlasti s kojima se ne slažu - koriste se glasinama i
neprovjerenim informacijama koje dolaze od njihovih 'kontakata'
koji su zapravo mahom iz redova političke opozicije."
Julian Assange: "Kako se snalazite u suradnji s
Kinezima? Da li surađujući s Kinom samo zamjenjujete jednog
'vraga' s drugim?" Rafael Correa: "Kao prvo, mi uopće ne
surađujemo s 'vragovima'. (smijeh) Ako nam netko pristupi kao 'vrag', jednostavno mu poručujemo -
ne, hvala. Nadalje, postoji veliki snobizam čak i među našim elitama i
pojedinim medijima, kada je 60% naše ekonomije bilo
koncentrirano na SAD - nitko se nije bunio, unatoč činjenici da
u tom odnosu nismo imali ništa novca za sebe i nismo mogli
razvijati vlastitu ekonomiju. No, sada, kada smo postali zemlja
s najvećom količinom kineskih investicija u regiji, odjednom je
to problem. Te priče o 'kineskim vragovima' trebaju prestati. U
situaciji kada je i sam SAD financiran od strane Kine, zar nije
odlično da Kina ulaže i u Ekvador? Brojne industrije pokrenute
su kineskim investicijama, no, mi nismo ovisni samo o Kini.
Naglo se povećava količina investicija iz Rusije, Brazila.. mi
širimo svoje tržište i stabilnost, no nekima će uvijek smetati
činjenica da više nismo ovisni o SAD-u."
Julian Assange: "Dugi niz godina borim se za
slobodu govora, za pravo da se objavljuju istinite informacije -
kako će vaše reforme osigurati da ne dođe do toga da se istinite
informacije ne objave?" Rafael Correa: "Julian.. Vi dobro znate kakvi
su mediji, kao što je primjerice Inter American Press
Association (IAPA) koji su zapravo veliko udruženje novina na
prostoru Latinske Amerike. Velik broj knjiga je napisan o
Wikileaksu u Latinskoj Americi, u jednoj od posljednjih - čiji
su autori Argentinci - nalaze se analize od države do države, i
kada se osvrnemo na Ekvador, možemo vidjeti kako su sramotno
lokalni mediji jednostavno preskočili one detalje koji su išli
protiv njih. Svi mediji zajedno su donijeli odluku kako neće
objavljivati informacije jedni o drugima u javnosti. Pročitati
ću vam samo jedan detalj iz knjige: 'mediji u Ekvadoru bez
problema kritiziraju aktualne vlasti, no nisu u stanju ništa
pisati o bankarima i velikim biznisima kojima upravljaju njihove
obitelji, taj detalj nam mnogo govori o tome tko ima pravu vlast
u Ekvadoru'.
Ovo je samo jedan detalj da vidite s čime smo mi zapravo suočeni
ovdje u Ekvadoru, ali i u cijeloj Latinskoj Americi. Dragi moj
Juliane, mi vjerujemo da jedine informacije koje ne bi smjele
biti objavljene u javnosti su one koje štite međunarodni zakoni
i informacije koje su vezane uz sigurnost države i pojedinaca -
sve drugo bi trebalo biti objavljeno, što više ljudi ima što
veće znanje - tim bolje. Vi ste izrazili strah za kvalitetne i poštene novinare - ali to
su stereotipski strahovi da će država zakinuti slobodu govora,
ovo se danas više gotovo nigdje nema priliku vidjeti na prostoru
Latinske Amerike. To su samo mitovi, imajte na umu da su mediji
ovdje imali - i vjerojatno još uvijek imaju - veću moć nego što
je politička moć. Štoviše, mediji svoju moć najčešće koriste u
političke, ekonomske i socijalne svrhe i - iznad svega -
informiranje prema želji. Moćnici, utjecajni zakonodavci, suci -
oni upravljaju medijima i kreiraju agendu, na taj način ruše
vlade, sudove i države. Prestanimo njegovati tu sliku o sirotim
i hrabrim novinarima koji samo žele prenijeti istinu, a zli
diktatori i autokrati ih žele u tome spriječiti. To jednostavno
nije istinita slika. Pogledajmo s druge strane - vlasti koje
žele nešto napraviti za dobrobit cijelog naroda su progonjene od
strane novinara koji misle da uz pomoć pera i mikrofona mogu
sve. Često vrijeđaju i blate iz čiste mržnje, to su masovni
mediji koji samo služe za nečije privatne interese. Molim vas... dajmo svijetu da sazna što se zaista događa u
Latinskoj Americi - kada sam ja preuzeo ured predsjednika, u
zemlji su operirali 7 nacionalnih TV kanala - nijedan nije bio u
vlasti države. Svi su bili u privatnom vlasništvu, a 5 od 7 su
pripadali bankarima. Mora vam biti jasno, da bih se zaista mogao
suprotstaviti bankarima i krizi koju su proizveli u Europi,
morao sam se suočiti s nemilosrdnom medijskom kampanjom koja je
stala u obranu njihovih bankarskih interesa. Moćni bankari upravljaju medijima - taj stereotip o autoritarnim
vladama koje guše slobodu medija treba odbaciti Juliane, jer
često je upravo obrnuto. Ti ljudi - koji glume novinare - zapravo žele utjecati na
politiku. Žele destabilizirati našu zemlju, tako da promjene ne
dođu u našu regiju. Strahuju da će izgubiti moć s kojom su do
sada dominirali."
Julian Assange: "Predsjedniče Correa, iz
osobnog iskustva se mogu složiti s vama. Vidjeli smo kako su
veliki mediji s kojima smo radili - kao što su The Guardian, El
Pais, The New York Times i Der Spiegel - cenzurirali naš
materijal, što je bilo protivno našem sporazumu. Cenzuru su
uveli zbog političkih razloga i nastojanja da zaštite oligarhe
kao što je ukrajinski oligarh koji se skrivao u Londonu ili
talijanske korumpirane kompanije koje su radile u Kazahstanu.
Imamo originalne dokumente i kada usporedimo s onime što su ti
mediji objavili, točno možemo vidjeti koje detalje su
izostavili. No, smatram da je najbolja taktika za borbu protiv
ovih medijskih monopola i kartela, uvođenje novih, manjih
medija. Smatrate li da bi to bila dobra ideja? Da se manjim
medijima olakša ulazak na tržište, a većima uvede stroža
regulacija?" Rafael Correa: "Juliane, to je upravo ono što
mi nastojimo napraviti. Već 2 godine se vodi debata oko novih
zakona koji bi segmentirali radio i TV industriju. Naš prijedlog
je ovaj - da 1 trećina medija budu privatni, profitni. Druga
trećina bi bila javni, ne-profitni mediji, u rukama zajednice.
Treća trećina bi bila u vlasništvu države. O ovom zakonu smo
imali referendum i većina stanovnika Ekvadora ga je podržala, no
zakon je već 2 godine sistematski blokiran od strane velikih
medija koji imaju svoje plaćene zastupnike u nacionalnom vijeću
- isti naš prijedlog nazivaju 'gangsterskim zakonom', no, naš
jedini cilj je da mediji, vlasništvo medija i informiranje
postane više demokratski. Trenutačno vodimo žestoki rat protiv
medijskih moćnika i njihovih lobista u političkoj strukturi
Ekvadora."
Julian Assange: "Nedavno sam razgovarao s novim
predsjednikom Tunisa. Pitao sam ga da li je iznenađen činjenicom
koliko zapravo malo moći ima kao predsjednik. Da li je i kod Vas
tako?" Rafael Correa: "Jedna od najvećih kriza u
Latinskoj Americi desile se početkom 90-ih godina, za vrijeme
duge i teške noći neoliberalizma - bila je to kriza vodstva. Što
je vodstvo? Možete ga koristiti na dobar način, potaknuti ljude
da vas u tome slijede - ili pak možete iskoristiti svoju
funkciju samo za vlastiti profit. Nažalost, u Latinskoj Americi
je bilo i puno takvih vođa. Osobno smatram da je vodstvo od
izuzetne važnosti, potpuno neophodno u vrijeme velikih promjena
- možete li zamisliti nezavisnost SAD-a bez snažnog vodstva?
Možete li zamisliti rekonstrukciju Europe nakon Drugog svjetskog
rata bez snažnog vodstva? Oni koji žele zaustaviti promjene koje
se događaju u Latinskoj Americi sada žele sam pojam 'vodstva'
odbaciti - govore da smo populisti, zli tirani. No, državama
je potrebno vodstvo - dobro i pošteno vodstvo.
Juliane, da završim misao - ovo je bitno, mi u Ekvadoru i u
Latinskoj Americi, mi ne upravljamo zemljom, mi je mijenjamo.
Sistem koji smo imali stoljećima bio je potpuni promašaj. Zbog
tog sistema smo postali regija s najvećim nejednakostima na
svijetu, regija kojom hara jedino jad i siromaštvo - a imamo sve
da budemo najprosperitetnija regija svijeta ! Ovo nije kao u SAD-u, koja je tamo uopće razlika između
Demokrata i Republikanaca? Mislim da postoji veća razlika u tome
što ja mislim ujutro, a što uvečer, nego što postoji razlika
između te dvije stranke. Oni samo upravljaju jednim te istim
sistemom. Mi sada sistem mijenjamo i zato je potrebno vodstvo, vodstvo s
demokratskim legitimitetom koje će promjeniti sistem.
Promijeniti ćemo institucije i samu strukturu sistema kako bi
koristio većini naroda."
Julian Assange: "Čini mi se kako Obama nije u
stanju kontrolirati sile koje ga okružuju. Da li je to istina
kada je riječ o svakom vodstvu? Kako to da ste Vi uspjeli toliko
toga promijeniti u Ekvadoru? Da li je to 'znak vremena'? Da li
se radi o Vašem osobnom vodstvu? Snazi vaše partije? Koji su to
elementi zbog kojih vi uspijevate provoditi promjene, a Obama
nije?" Rafael Correa: "Prvo da kažem nešto vezano uz
opći koncenzus - ponekad ga je jednostavno nemoguće imati. S
nekim stvarima se jednostavno morate suočiti, stvari kao što su
korupcija, zloupotreba moći... morate se suočiti sa svim
elementima koji uništavaju društvo. Nadalje, promjene koje su se desile u Ekvadoru nisu se desile
mojom zaslugom, to bi bilo pogrešno shvaćanje - ljudi se
mijenjaju, zemlja se mijenja - ne samo zbog vođe, vođa možda
jest glavni koordinator, ali narod je taj koji insistira na tim
promjenama i uvodi ih. Nas je na vlast doveo bijes naroda
Ekvadora, mislim da to treba i stanovnicima SAD-a. Taj bijes,
Occupy Wall Street pokret, taj otpor običnih ljudi protiv
sistema - mora jačati, mora postati permanentan kako bi
prisilili SAD da mora uvesti promjene."
Julian Assange: "Gdje Ekvador i Južna Amerika
idu dugoročno? Izgleda da se događaju dobre stvari, udruživanje
država Latinske Amerike, povećanje životnog standarda, utjecaj
SAD-a i drugih vanjskih država se smanjuje. No, što će biti za
20 ili 30 godina?" Rafael Correa: "Važna je stvar da SAD gubi
utjecaj, sve manje smo ovisni o Washingtonu. To je jako bitno,
jer politika SAD-a nimalo ne mari za potrebe naroda Latinske
Amerike. Kada pogledate ekonomsku politiku SAD-a, uz svu
skromnost - to je ipak domena o kojoj ponešto znam, sve se svodi
na interes krupnog kapitala, ali iznad svega - interes
financijskog kapitala. Realist sam, ali imam nadu, znam da smo
postigli važne stvari, ali pred sobom još imamo dugi put.
Svjestan sam činjenice da se promjene koje smo uveli mogu
uništiti... svjestan sam da ako ponovno na vlast dođu ljudi koje
smo imali ranije, sve se može vratiti opet na prethodno stanje.
Ipak - mi smo optimisti - vjerujemo kako se Latinska Amerika
mijenja i ako nastavimo ovim putem, promjena će zadobiti još
snažniji zamah. Svjedočimo epohalnim promjenama u povijesti
Latinske Amerike. Moramo inzistirati na politici suvereniteta,
kako bi mogli uvesti novu ekonomsku politiku u kojoj će društvo
upravljati tržištem, a ne tržište društvom. Moramo stremiti ka
pravdi i socijalnoj jednakosti, prevazilaženju nepravde
prethodnih stoljeća, poštivanju naših autohtonih naroda i naroda
porijeklom iz Afrike kao i svih drugih manjima - ako ostanemo
predani ovim ciljevima, Latinska Amerika će imati divnu
budućnost. Ovo je regija budućnosti, imamo sve da postanemo
najprosperitetnija regija na svijetu. Još to nismo postigli, jer
smo imali krive vođe i krivu politiku."
Julian Assange: "Predsjedniče Correa, hvala Vam
na gostovanju." Rafael Correa: "Hvala i Vama Julian, drago mi
je da smo se upoznali, makar i ovim putem. I glavu gore Julian,
dobrodošao u klub progonjenih". Julian Assange: "Hvala, čuvajte se
predsjedniče, pogotovo atentata." Rafael Correa: "Naravno, na to pazimo
svakodnevno. (smijeh)"
Slobodni prijevod na hrvatski:
Marko K. (advance.hr) Video original:
http://www.youtube.com/watch?v=ZvUwC5JTAJY datum objave originala:
22.5. 2012 izdavač: RT
CIJELI VIDEO: Julian Assange i Rafael Correa
izvor(i): RT
30.05.2012.
OPEN PAGES FOR ALL PROBLEMS - BLACK ON WHITE ABOUT ALL OPPRESSION OTVORENE STRANICE ZA SVE PROBLEME - CRNO PO BIJELOM O SVEMU ŠTO TIŠTI
Napomena:
Tekstovi koji vulgarno vrijeđaju: neku vjeru, navode na rasnu diskriminaciju i slično, ne dolaze u obzir.
Vaše priloge šaljite u
TEXT ili HTML formatu na email:
info@orbus.be
Page Construction:
30.05.2012.
- Last modified:
18.12.2012.
|